Сетаганда
Промени
Ripcho
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Венцислав Божилов |
|
Година на превод | 1999 |
|
Редактор | Иван Тотоманов |
|
Оформление на корица | Петър Христов - "Megachrom" |
|
Компютърна обработка | Дима Василева - ИК „Бард“ ООД |
|
Тип | Роман (не е посочено) |
|
Град на издателя | София |
|
Адрес на издателя | ЖК "Яворов", бл. 12-А, вх. || |
|
Националност | Американска |
|
Поредност на изданието | Първо |
|
Печатни коли | 16 |
|
Формат | 84/108/32 |
|
Цена | 3000 лв. |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Lois McMaster Bujold Cetaganda |
|
Анотация | Майлс и неговият братовчед Айвън заминават за Сетаганда. Там те ще изпълняват своя дипломатически дълг по заръка на добрия стар Бараяр. Идеята е да получат дипломатическа шлифовка в хода на тази елементарна мисия. Но след като сетагандската императрица умира от естествена смърт, а нейният пръв придворен от не толкова ествествена, Майлс и Айвън се оказват здраво забъркани в междуособна каша. Майлс ще се опита да играе ролята на детектив в една странна цивилизация, а чаровният Айвън ще се обвърже с няколко жени наведнъж, за които думата „беля“ е твърде слаба. |
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Категория | ···················· Научна фантастика |
|
УДК | 820(73)-312.9 |
|
Информация за автора | Авторката е носителка на наградите Хюго и Небюла |
|
Авторска серия | Бараяр (Barrayar) |
|
№ в авторската серия | 8 |
|
Записът е непълен | 1 |
|
Причина защо е непълен | Липсват рекламни коментари. |