Джулия
Промени
vog
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Илияна Георгиева |
|
Език, от който е преведено | английски (не е указано) |
|
Година на превод | 1992 |
|
Редактор | Петър Колев |
|
Художник | Димитър Стоянов |
|
Предпечатна подготовка | Емануел Икономов |
|
Тип | роман |
роман (не е указано) |
Издател | ИК „Плеяда 7“ |
ИК „Плеяда 7“ ООД |
Националност | не е указана |
|
Брой страници | 256 |
256 |
Цена | 20 лв. |
|
Други полета | Първа публикация за България „Плеяда 7“ ООД, 1992 |
|
ISBN | 954-526-006-8 |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | First published in the USA 1976 Copyright by Peter Straub |
|
Анотация | "Малкото русо момиче, девет или десет годишно, така приличаше на Кейт, че на Джулия й се зави свят. То възникна изневиделица на „Илчестър плейс“, дошло от никъде, като тичаше сякаш без да стъпва на земята и въртеше ръцете си подобно крила на вятърна мелница. Джулия почувства най-напред острата, позната болка на траура, която бързо стана толкова силна, че си помисли дали няма да шокира човека от компанията, повръщайки върху посърналите лалета… " Бягайки от прекалено грубия си съпруг и особено от спомена за трагичната смърт на малката си дъщеря Кейт, Джулия се настанява в една хубава къща в сърцето на Лондон, вярвайки, че тук ще намери мир и сигурност. Но лека-полека това място показва истинското си лице. Задушавана от една потискаща атмосфера, ужасявана от нощни шумове и силуети, които й се мяркат посред бял ден, Джулия се чувства заплашена от всички страни. Наистина ли са решили да я докарат до лудост? Кое е това дете, което я преследва навсякъде? Единственият й изход е може би в това да разбере на каква отвратителна драма къщата е била свидетелка преди двадесет години. Но ще може ли да понесе ужасните разкрития, които я дебнат?… |
|
Категория | ···················· Хорър |