Питър Строб
Джулия
Промени

vog ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Илияна Георгиева
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1992
Редактор
Петър Колев
Художник
Димитър Стоянов
Предпечатна подготовка
Емануел Икономов
Тип
роман
роман (не е указано)
Издател
ИК „Плеяда 7“
ИК „Плеяда 7“ ООД
Националност
не е указана
Брой страници
256
256
Цена
20 лв.
Други полета
Първа публикация за България „Плеяда 7“ ООД, 1992
ISBN
954-526-006-8
Бележки за изданието, от което е направен преводът
First published in the USA 1976
Copyright by Peter Straub
Анотация
"Малкото русо момиче, девет или десет годишно, така приличаше на Кейт, че на Джулия й се зави свят. То възникна изневиделица на „Илчестър плейс“, дошло от никъде, като тичаше сякаш без да стъпва на земята и въртеше ръцете си подобно крила на вятърна мелница. Джулия почувства най-напред острата, позната болка на траура, която бързо стана толкова силна, че си помисли дали няма да шокира човека от компанията, повръщайки върху посърналите лалета… "

Бягайки от прекалено грубия си съпруг и особено от спомена за трагичната смърт на малката си дъщеря Кейт, Джулия се настанява в една хубава къща в сърцето на Лондон, вярвайки, че тук ще намери мир и сигурност. Но лека-полека това място показва истинското си лице. Задушавана от една потискаща атмосфера, ужасявана от нощни шумове и силуети, които й се мяркат посред бял ден, Джулия се чувства заплашена от всички страни.
Наистина ли са решили да я докарат до лудост? Кое е това дете, което я преследва навсякъде? Единственият й изход е може би в това да разбере на каква отвратителна драма къщата е била свидетелка преди двадесет години. Но ще може ли да понесе ужасните разкрития, които я дебнат?…
Категория
···················· Хорър