Пирати на любовта
Промени
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Йонка Пейчовска |
|
Език, от който е преведено | немски |
|
Формат | 84/108/32 |
|
Жанр | Любовен роман |
|
Категория | ·········· Любовни романи и повести |
|
УДК | 820(73)-31 |
|
ISBN | 954-8070-73-1 |
|
Тип | роман |
|
Националност | американска |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Превод от немското издание на книгата: Karen Robards Piraten der Liebe Wilhelm Heyne Verlag, Munchen © 1981 by Karen Robards © 1991 der deutchen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH, Munchen |
|
Анотация | Лейди Кетрин е на път към родината, когато корабът й е нападнат от пирати. Тя попада в ръцете на сдобилия се с лоша слава капитан Хейл. Морският разбойник гледа на нея като на лична собственост и я отвлича на самотен остров, за да отмъсти на дъщерята на аристократичното лондонско общество. Ала от смъртната омраза се ражда любов и в тях се събужда страст, способна да ги задуши. Сега вече двамата се борят за своето общо бъдеще и за живота си. |
|
Издателска поредица | Романтични времена |
|
№ в поредицата | 7 |
|
Авторска серия | Пиратите |
|
№ в авторската серия | 1 |
|
Има само сканове | 1 |
|
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | Полиграфия АД — Пловдив |
|
Излязла от печат | юли 1993 г. |
|
Печатни коли | 23,00 |
|
Поредност на изданието | първо |
|
Град на издателя | Габрово |
|
Адрес на издателя | ул. „Янтра“ 8 |
|
Цена | 32,00 лв. |
|
Редактор | Ива Кирова |
|
Технически редактор | Стефка Димитрова |
|
Коректор | Мая Арсенова |
|
Компютърна обработка | Светлана Иванова; Мариета Пейкова |