Кръвта и луната
Промени
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Автор | Уилям Бътлър Йейтс |
У. Б. Йейтс |
Други автори | Владимир Трендафилов (предговор) |
|
Брой страници | 306 |
304 |
Подвързия | твърда |
твърда с обложка |
Теми | Древни религии и култове; Мистика |
|
Жанр | , Поезия; Есе; Класическа проза; Сказание |
|
Категория | ·········· Сборници с разнообразно съдържание |
|
Тип | сборник поезия и проза |
сборник; поезия; проза; есе |
Бележки за изданието, от което е направен преводът | William Butler Yeats COLLECTED POEMS Macmillan London Ltd. 1933, with later poems added 1950 MYTHOLOGIES The Macmillan Press Ltd London and Basingstoke, 1959 ESSAYS AND INTRODUCTIONS The Macmillan Press Ltd London and Basingstoke, 1961 |
William Butler Yeats COLLECTED POEMS Macmillan London Ltd. 1933, with later poems added 1950 MYTHOLOGIES The Macmillan Press Ltd London and Basingstoke, 1959 ESSAYS AND INTRODUCTIONS The Macmillan Press Ltd London and Basingstoke, 1961 |
Информация за автора | Уилям Бътлър Йейтс (1865—1939) е по собствените му думи „един от последните романтици в литературата“, но това определение не изчерпва стойността на неговото творчество: той е най-изтъкнатият класик на ирландската литература, една от големите фигури в поезията на новото време. В творческата му съдба има две основни противоречия: неговите произведения са изпъстрени с древни теми и образи, но от това актуалността им не страда, те дори изпреварват времето си с прозренията на своето послание, и фактът, че макар в живота и творчеството си ирландският бард да е защищавал каузата на един-единствен народ, за свой гражданин днес го приема целият свят. Като поет Йейтс е еднакво блестящ и в интимната, и във философската лирика, а в белетристичните си произведения, запазвайки своя лиризъм, той съумява да се изяви и като майстор разказвач, докато литературните му есета, емоционални по характер и граждански по съдържание, изпълняват както интелектуална, така и възрожденска мисия за откриване и утвърждаване на непреходните стойности на ирландския дух. Многостранният му талант го нарежда сред най-изтъкнатите творци на съвремието, сред онези водещи фигури на една епоха, която, по думите на Т. С. Елиът, „не може да бъде разбрана без тях самите“. |
|
Съдържание | Тялото в гонитба на духа - Владимир Трендафилов... 5 Поезия... 25 . . Есета... 250 Бележки... 288 |
Тялото в гонитба на духа — Владимир Трендафилов — стр. 5 Поезия — стр. 23 Проза — стр. 97 Келтският сумрак — стр. 99 Сказание за Червенокосия Ханрахан — стр. 194 Тайнствената роза — стр. 228 Есета — стр. 250 Бележки (от преводача) — стр. 289 |
Nb Scans | 0 |
13 |
Други полета | Пълното име на автора: Уилям Бътлър Йейтс. Художник на обложката — Регина Далкалъчева. |
|
Бележки | Художник на обложката - Регина Далкалъчева |
Празна е стр. 2. |
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | ДП „Георги Димитров“ |
ДП „Георги Димитров“ — София |
Издател | Народна култура |
ДИ „Народна култура“ |
Адрес на издателя | ул. „Гаврил Генов“ 4 |
|
Код / Тематичен номер | 04 95366 76411/5565-1-90 |
04/95366 76411/5565-1-90 |
Художествен редактор | Стефан Деспотов |
Стефан Десподов |
Художник | Албена Стоянова |
Албена Стоянова; Регина Далкалъчева |
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
УДК | Ч820.1; Ч820-3 |