Кратък немско-български политехнически речник
Промени
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Заглавие | Кратък немско-български политехнически речник |
Кратък немско-български политехнически речник |
Съставител | Съставители на немския словник са: Н. П. Гусев, А. В. Панкин,Ю. В. Федирко, Г1. Ф. Чекрижов, а на българската част — инж. П. Г. Иванов и инж. Г. Т. Попов. |
Н. П. Гусев; А. В. Панкин; Ю. В. Федирко; П. Ф. Чекрижов; П. Г. Иванов; Г. Т. Попов |
Жанр | Речник |
Учебно помагало; Речник |
Номер | 802.0:62 |
|
УДК | 62(038)=30=867; 801.316.4 |
|
Тип | речник |
|
Език | български |
български; немски |
Анотация | Краткият немско-руски политехнически речник, включващ около хиляди термина, е предназначен за най-широки читателски кръгове. При все по-силно проникващата научно-техническа терминология и литературния език техническите термини вече се срещат твърде чeсто във вестниците, списанията и научно-популярните издания. Поради това обстоятелство желанието на съставителите и на изда- нието е било да се създаде речник, който не само би бил полезен при превеждане на технически текстове със средна трудност, но и би могъл да бъде в помощ на читателите на вестници, списания и друга неспециална литература на немски език. Включената в речника терминология е подбрана в съответствие със специално разработена система за понятията, отразяващи в основни черти съвременното състояние на науката и техниката. Благодарение па тази система въпреки малкия си обем речникът съдържа голям брой термини, които липсват в други речници. |
Краткият немско-руски политехнически речник, включващ хиляди термина, е предназначен за най-широки читателски кръгове. При все по-силно проникващата научно-техническа терминология в литературния език техническите термини вече се срещат твърде чeсто във вестниците, списанията и научнопопулярните издания. Поради това обстоятелство желанието на съставителите и на изданието е било да се създаде речник, който не само би бил полезен при превеждане на технически текстове със средна трудност, но и би могъл да бъде в помощ на читателите на вестници, списания и друга неспециална литература на немски език. Включената в речника терминология е подбрана в съответствие със специално разработена система за понятията, отразяващи в основни черти съвременното състояние на науката и техниката. Благодарение на тази система въпреки малкия си обем речникът съдържа голям брой термини, които липсват в други речници. |
Други полета | „Кратък немско-български политехнически речник“ е подготвен за печат по издадения от издателство „Съветска енциклопедия“, Москва, „Кратък немско-руски политехнически речник“. Съставители на немския словник са: Н. П. Гусев, А. В. Панкин,Ю. В. Федирко, Г1. Ф. Чекрижов, а на българската част — инж. П. Г. Иванов и инж. Г. Т. Попов. Речникът е предназначен за най-широк кръг читатели — студенти, инженери, преводачи, ученици. Той може да се ползува както за технически преводи, така и при четене на вестници, списания и всяка друга неспециаляа литература, съдържаща техническа терминология. |
„Кратък немско-български политехнически речник“ е подготвен за печат по издадения от издателство „Съветска енциклопедия“, Москва, „Кратък немско-руски политехнически речник“. Съставители на немския словник са: Н. П. Гусев, А. В. Панкин, Ю. В. Федирко, П. Ф. Чекрижов, а на българската част — инж. П. Г. Иванов и инж. Г. Т. Попов. Речникът е предназначен за най-широк кръг читатели — студенти, инженери, преводачи, ученици. Той може да се ползува както за технически преводи, така и при четене на вестници, списания и всяка друга неспециаляа литература, съдържаща техническа терминология. |
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | Държавна печатница „Т. Димитров“ кл 1 — София |
ДП „Тодор Димитров“ |
Дадена за набор/печат | 30 IX. 1976 г. |
30. IX. 1976 г. |
Подписана за печат | 23. XI. 1977 г. |
20. XI. 1977 г. |
Печатни коли | 42.25 |
42,25 |
Поредност на изданието | Първо издание |
първо |
Поръчка | 14523 |
14532 |
Редактор | инж. Александра Стоянова |
|
Научен редактор | инж. Александра Стоянова |