Волф Дуриан
Робър
Промени

debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Анотация
Роден съм в Щутгарт. Дълги голини прекарах в Щутгартската гимназия — зает с превеждането на Цезар, Цицерон и Омир. По-късно пътешествувах из Дивия запад, нещо, което родителите ми никога не биха позволили, ако не бяха вече починали. Бях прислужник в кухня, дървар, ловец, ратай, зидар, помощник в училище за дървообработване и в птицеферма, бях също така раздавач, а после пианист в едно кино. Всичко това описах по-късно в книгата „Бях в Дивия запад“, излязла в Берлинското издателство „Киндербухферла“! Когато се върнах от Америка, избухна Първата световна война. Бях войник на Западния фронт. През 1918 написах първата си книга „Кай от сандъка“. Станах редактор в едно известно детско списание в Берлин. Работих и като фейлетонист. От време на време написвах по някоя детска книга за издателство „Киндербух“, така се появи и „Робър“, който сега се издава за десети път. Най-вече обичам да пиша за моите приятели — животните.
Роден съм в Щутгарт. Дълги години прекарах в Щутгартската гимназия — зает с превеждането на Цезар, Цицерон и Омир. По-късно пътешествувах из Дивия запад, нещо, което родителите ми никога не биха позволили, ако не бяха вече починали. Бях прислужник в кухня, дървар, ловец, ратай, зидар, помощник в училище за дървообработване и в птицеферма, бях също така раздавач, а после пианист в едно кино. Всичко това описах по-късно в книгата „Бях в Дивия запад“, излязла в Берлинското издателство „Киндербухферла“! Когато се върнах от Америка, избухна Първата световна война. Бях войник на Западния фронт. През 1918 написах първата си книга „Кай от сандъка“. Станах редактор в едно известно детско списание в Берлин. Работих и като фейлетонист. От време на време написвах по някоя детска книга за издателство „Киндербух“, така се появи и „Робър“, който сега се издава за десети път. Най-вече обичам да пиша за моите приятели — животните.