Пиратът
Промени
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Теми | Морска тематика; Средновековие |
|
Жанр | Исторически приключенски роман; Исторически роман; Морски приключения; Пиратски роман; Приключенска литература; Роман на плаща и шпагата |
|
УДК | 886.7-311.6 |
|
Тип | роман |
|
Анотация | От автора: Докато четете тази книга, може и да не повярвате, но Кривич, за когото се разказва в нея, е историческо лице. Струва ми се, че у нас за него знаят малко хора, включително между специалистите. Лично аз за пръв път случайно чух неговото име преди осем години от една беседа на моя приятел Божидар Димитров, старши научен сътрудник в Националния исторически музей. По-късно Божидар ми даде възможност да проуча и съответните откъси от средновековните генуезки „Libri dei pirati“ („Книги за пиратите“) — засега единствените, но неподлежащи на никакво съмнение документи за съществуването на „моя“ герой. След като прочетох и около четири хиляди страници историческа литература, можах да установя сам за себе си не толкова епохата (похвалвам се сам, но покрай една моя по-ранна книга вече я познавах твърде добре), колкото да очертая в съзнанието си мястото и ролята на Кривич в нея. Друг мой добър приятел — научният сътрудник от Военноморския музей във Варна Владимир Павлов — ми помогна да се запозная с особеностите на устройството и въоръжението на корабите, корабоплаването и морското военно изкуство през ХIV в., като дори ми предостави за ползуване свои още непубликувани изследвания. Пак с негова помощ можах да изуча и цялата българска средновековна морска терминология, доколкото тя е запазена в стародавните хроники и в съчиненията на древните автори. Бързам да изразя на двамата най-сърдечната си благодарност. |
|
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | ДФ „Абагар“ |
|
Цена | 26 лв. |
Еми
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Съдържание | Отавтора 5 Пролог 1 7 2 12 3 17 І. В сметището на четирите морета 20 ІІ. Многообещаващо посрещане 25 ІІІ. Хиените ходят по двойки 29 ІV. По-страшно отколкото в гората 33 V. При безвластие най-безсилна е властта 37 VI. Пред лов ястребите острят ноктите си 44 VІІ. Наивниците се ловят и по пладне 51 VІІІ. Всеки обръща гръб на пирата 57 ІХ. В Търновград вдигат безпомощно рамене 60 Х. Мъртво вълнение в Созопол 68 ХІ. … а на български се казва „хъітрост воинствена“ 74 ХІІ. Тъмни облаци над главатана Кривич 81 ХІІІ. „Да върви по вода“ не винаги е нещо за завиждане 86 XIV. Като не върви по вода, не върви и по суша 93 XV. Дръзки мъже — дръзки замисли 97 ХVI. Ангелът на Добрата Сполука 101 XVII. Черен лъв над „Палаццо ди Тана“ 107 XVIII. Среща на стари „приятели“ 112 XIX. Незапомнено: могъщата Генуа във война с един-единствен човек 114 XX. „Пази се от предупредения противник, Ястребчо!“ 119 ХХІ. Благовеста попада в дънна яма 122 ХХІІ. Другото значение на думата „барон“ 125 ХХІІІ. Изненадите на морето понякога имат човешки имена 132 XXIV. Хитрост срешу хитрост 136 ХХV. Моряшко благородство 142 ХХVI. Той е много странен пират, този Кривич, нали, Благовесто? 147 ХХVІІ. На царете подобава да решават по царски 152 ХХVIII. Коварството — вечното оръжие на ромееца 159 ХХІХ. Затвор без ограда 162 ХХХ. Спасение за „Града на спасението“ 168 ХХХІ. Ядката на ореха или краят на пирата Кривич 172 ХХХІІ. Под скиптъра на цар Светослав Тертер 177 Приложение І. Обяснения на непознатите думи 182 Приложение ІІ. Обяснения на морските термини 187 Приложение ІІІ. Обяснения на древните географски имена 189 |
От автора . . . 5 Пролог . . . 7 . . . 1 . . . 7 . . . 2 . . . 12 . . . 3 . . . 17 I. В сметището на четирите морета . . . 20 II. Многообещаващо посрещане . . . 25 III. Хиените ходят по двойки . . . 29 IV. По-страшно отколкото в гората . . . 33 V. При безвластие най-безсилна е властта . . . 37 VI. Пред лов ястребите острят ноктите си . . . 44 VII. Наивниците се ловят и по пладне . . . 51 VIII. Всеки обръща гръб на пирата . . . 57 IX. В Търновград вдигат безпомощно рамене . . . 60 X. Мъртво вълнение в Созопол . . . 68 XI. … а на български се казва ’хытрост воинствена’ . . . 74 XII. Тъмни облаци над главата на Кривич . . . 81 XIII. ’Да върви по вода’ невинаги е нещо за завиждане . . . 86 XIV. Като не върви по вода, не върви и по суша . . . 93 XV. Дръзки мъже — дръзки замисли . . . 97 XVI. Ангелът на добрата сполука . . . 101 XVII. Черен лъв над ’Палаццо ди Тана’ . . . 107 XVIII. Среща на стари ’приятели’ . . . 112 XIX. Незапомнено: могъщата Генуа във война с един-единствен човек . . . 114 XX. ’Пази се от предупредения противник, Ястребчо!’ . . . 119 XXI. Благовеста попада в дънна яма . . . 122 XXII. Другото значение на думата ’барон’ . . . 125 XXIII. Изненадите на морето понякога имат човешки имена . . . 132 XXIV. Хитрост срещу хитрост . . . 136 XXV. Моряшко благородство . . . 142 XXVI. Той е много странен пират, този Кривич, нали, Благовесто? . . . 147 XXVII. На царете подобава да решават по царски . . . 152 XXVIII. Коварството — вечното оръжие на ромееца . . . 159 XXIX. Затвор без ограда . . . 162 XXX. Спасение за ’града на спасението’ . . . 168 XXXI. Ядката на ореха или краят на пирата Кривич . . . 172 XXXII. Под скиптъра на цар Светослав Тертер . . . 177 Приложение I. Обяснения на непознатите думи . . . 185 Приложение II. Обяснения на морските термини . . . 187 Приложение III. Обяснения на древните и географски имена . . . 189 |
К | 1817-590f783cf3163.jpg |
|
ЗК | 1817-590f783d019fd.jpg |
|
Сканирани страници | ||
Nb Scans | 5 |
7 |