Испански театър (XVI-XVII в.)
Промени

billybiliana ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Заглавие
Испански театър
Испански театър (XVI-XVII в.)
Преводач
Никола Инджов; Стоян Бакърджиев; Асен Тодоров; Радой Ралин; Симеон Владимиров
Други автори
Лопе де Вега; Тирсо де Молина; Хуан Руис де Аларкон; Педро Калдерон де ла Барка; Любомир Тенев (предговор)
Формат
84/108/32
Жанр
Старинна проза; Драма
Категория
···················· Театър
Литературна група
IV
Тип
пиеси
Националност
испанска
Бележки за изданието, от което е направен преводът
LOPE DЕ VEGA
FUENTE OVEJUNA (1945)
Espasa-Calpe S. A., Madrid

LA DISCRETA ENAMORADA (1945)
Espasa-Calpe S. A. , Madrid

T I R S O D Е M O L I N A
DON GIL DE LAS CALZAS VERDES (1954)
Emprcsa Editora Zig-Zag S. A.. Santiago de Chile

RUIZ DE ALARCON
LA VERDAD SOSPECHOSA (1967)
Espasa-Calpe S. A., Madrid

CALDERON DE LA BARCA
EL ALCALDE DE ZALAMEA (1961)
Espasa-Calpe S. A., Madrid
Съдържание
Испанска ренесансова драма — Любомир Тенев…7
Лопе де Вега — Фуенте Овехуна…74
Изобретателната влюбена…147
Тирсо де Молина — Дон Хил — зелените гащи…277
Хуан Руис де Алакрон — Съмнителната истина…401
Педро Калдерон де ла Барка — Саламейският алкалд…511
Други полета
Преводът на пиесата „Фуенте Овехуна“ от Лопе де Вега е довършен от Банчо Банов.
Източници
cobiss.net (тираж)
Има само сканове
1
Записът е непълен
1
Печат
ДПК „Димитър Благоев“ — София
Дадена за набор/печат
14.I.1972 г.
Подписана за печат
30.III.1972 г.
Излязла от печат
30.IV.1972 г.
Печатни коли
39
Издателски коли
29,64
Тираж
20 100
Поредност на изданието
първо
Адрес на издателя
ул. „Граф Игнатиев“ 2-а
Код / Тематичен номер
2429
Цена
4,17 лв.
Редактор
Тодор Нейков
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Олга Стоянова
Художник
Иван Кьосев
Коректор
Наталия Кацарова; Калина Цанева
Оформление
Иван Кьосев