Дългата разходка
Промени
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Юлиян Стойнов |
|
Език, от който е преведено | английски |
|
Година на превод | 1992 |
|
Формат | 60×90/16 |
|
Теми | Теория на игрите; Човек и бунт |
|
Жанр | Антиутопия; Социална фантастика; Трилър; Хорър (литература на ужаса) |
|
Категория | ···················· Научна фантастика |
|
УДК | 820(73)-31 |
|
ISBN | 978-954-584-050-0 |
|
Националност | американска |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | The Long Walk Stephen King © 1979 by Richard Bachman (Pseudonym) |
|
Анотация | Четирите карабини изтрещяха. Звукът беше оглушителен. Ехото прокънтя чак в отсрещните възвишения. Ъгловатата, неравно подстригана глава на Кърли в миг се превърна в кърваво желе от мозък и тъкани, наоколо се разхвърчаха парченца от черепа. Това, което остана от него, се претърколи на пътя като пощенски чувал. „Вече сме 99 — помисли си ужасен Гарати. — Деветдесет и девет бутилки бира наредени на стената и ако само една от тях падне… о, Боже… о, Боже…“ |
|
Бележки | 1. издание от 1992 г. — ИК „Бард“ ООД 2. издание от 2005 г. — ИК „Бард“ ООД |
|
Записът е непълен | 1 |
|
Причина защо е непълен | Има само сканове. |
|
Печат | „Алианс Принт“ ЕООД |
|
Поредност на изданието | второ (допечатка) |
|
Цена | 15,99 лв. / 8,20 € |
|
Редактор | Мария Трифонова |
|
Коректор | Екатерина Иванова |
|
Оформление на корица | „Megachrom“ |
|
Компютърна обработка | ИК „Бард“ ООД; Веселина Симеонова |