Антоан дьо Сент-Екзюпери
Малкият принц
Промени

petya_pe ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Излязла от печат
Ноември 2004 г.
Ноември 2004
vesi_libra ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Брой страници
95
96
Теми
Идеи и идеали
Жанр
Образователен роман; Философски роман
ISBN
954-412-052-1
954-412-052-1; 978-954-412-052-8
Тип
Роман
разказ
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Editions Gallimard, Paris, 1999;
Editions Gallimard, 1946, texte et illustrations
Le Petit Prince
by Antoine de Saint-Exupéry
Editions Gallimard, Paris, 1999;
© Editions Gallimard, 1946, texte et illustrations
Анотация
На Леон Верт
Моля децата да ми простят, че съм посветил тази книга на възрастен човек. Имам сериозно извинение: този възрастен човек е най-добрият ми приятел на света. Имам и друго извинение: този възрастен човек може да разбира всичко, дори книгите за деца. Имам и трето извинение: този възрастен човек живее във Франция и търпи там глад и студ. Той наистина има нужда да бъде утешен. Ако всички тези извинения не са достатъчни, тогава искам да посветя тази книга на детето, което този възрастен човек е бил някога. Всички възрастни хора са били първо деца. (Но малцина от тях си го спомнят.) И така, поправям посвещението си:
На Леон Верт, когато е бил малко момче
На Леон Верт
Моля децата да ми простят, че съм посветил тази книга на възрастен човек. Имам сериозно извинение: този възрастен човек е най-добрият ми приятел на света. Имам и друго извинение: този възрастен човек може да разбира всичко, дори книгите за деца. Имам и трето извинение: този възрастен човек живее във Франция и търпи там глад и студ. Той наистина има нужда да бъде утешен. Ако всички тези извинения не са достатъчни, тогава искам да посветя тази книга на детето, което този възрастен човек е бил някога. Всички възрастни хора са били първо деца. (Но малцина от тях си го спомнят.) И така, поправям посвещението си:
На Леон Верт, когато е бил малко момче.
Други полета
Рисунки: Антоан дьо Сент-Екзюпери;
Шрифтове на фирмата „Софт Плюс“, София;
Експониране на филм: „Датекс“ ООД, София
Бележки
Рисунки: Антоан дьо Сент-Екзюпери;
Шрифтове на фирмата "Софт Плюс", София;
Експониране на филм: "Датекс" ООД, София
1. издание от 1962 г. — изд. „Народна младеж“
Печат
Образование и наука ЕАД
„Образование и Наука“ ЕАД
Издател
Лъчезар Минчев
„Лъчезар Минчев“
Година на издаване
2004
Оформление
"Лъчезар Минчев"
Предпечатна подготовка
Компютър Арт - Бояджиев
„Компютър Арт — Бояджиев“
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Лъчезар Минчев
Константин Константинов
Език, от който е преведено
Френски
френски
Подвързия
Мека
мека
УДК
840-93-32; 840-32
Националност
Френска
френска
К
521-586e0bfcea8be.jpg
ЗК
521-586e0bfceaa90.jpg
Сканирани страници
Nb Scans
4
9
Други полета
Рисунки: Антоан дьо Сент-Екзюпери;
Шрифтове на фирмата „Софт Плюс“, София;
Експониране на филм: „Датекс“ ООД, София
Името на преводача е объркано в изданието. Справка запис 16881 (Вместо Константин Константинов е изписан издателят Лъчезар Минчев)
Страница 1 е празна.
Шрифтове на фирмата „Софт Плюс“, София;
Експониране на филм: „Датекс“ ООД, София
Печат
„Образование и Наука“ ЕАД
„Образование и наука“ ЕАД — София
Излязла от печат
Ноември 2004
ноември 2004 г.
Поредност на изданието
трето
трето пълно оригинално
Издател
„Лъчезар Минчев“
Издателство „Лъчезар Минчев“
Оформление
"Лъчезар Минчев"
Предпечатна подготовка
„Компютър Арт — Бояджиев“
„Компютър Арт — Бояджиев“ — София