Малкият принц
Промени
petya_pe
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Излязла от печат | Ноември 2004 г. |
Ноември 2004 |
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Брой страници | 95 |
96 |
Теми | Идеи и идеали |
|
Жанр | Образователен роман; Философски роман |
|
ISBN | 954-412-052-1 |
954-412-052-1; 978-954-412-052-8 |
Тип | Роман |
разказ |
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Editions Gallimard, Paris, 1999; Editions Gallimard, 1946, texte et illustrations |
Le Petit Prince by Antoine de Saint-Exupéry Editions Gallimard, Paris, 1999; © Editions Gallimard, 1946, texte et illustrations |
Анотация | На Леон Верт Моля децата да ми простят, че съм посветил тази книга на възрастен човек. Имам сериозно извинение: този възрастен човек е най-добрият ми приятел на света. Имам и друго извинение: този възрастен човек може да разбира всичко, дори книгите за деца. Имам и трето извинение: този възрастен човек живее във Франция и търпи там глад и студ. Той наистина има нужда да бъде утешен. Ако всички тези извинения не са достатъчни, тогава искам да посветя тази книга на детето, което този възрастен човек е бил някога. Всички възрастни хора са били първо деца. (Но малцина от тях си го спомнят.) И така, поправям посвещението си: На Леон Верт, когато е бил малко момче |
На Леон Верт Моля децата да ми простят, че съм посветил тази книга на възрастен човек. Имам сериозно извинение: този възрастен човек е най-добрият ми приятел на света. Имам и друго извинение: този възрастен човек може да разбира всичко, дори книгите за деца. Имам и трето извинение: този възрастен човек живее във Франция и търпи там глад и студ. Той наистина има нужда да бъде утешен. Ако всички тези извинения не са достатъчни, тогава искам да посветя тази книга на детето, което този възрастен човек е бил някога. Всички възрастни хора са били първо деца. (Но малцина от тях си го спомнят.) И така, поправям посвещението си: На Леон Верт, когато е бил малко момче. |
Други полета | Рисунки: Антоан дьо Сент-Екзюпери; Шрифтове на фирмата „Софт Плюс“, София; Експониране на филм: „Датекс“ ООД, София |
|
Бележки | Рисунки: Антоан дьо Сент-Екзюпери; Шрифтове на фирмата "Софт Плюс", София; Експониране на филм: "Датекс" ООД, София |
1. издание от 1962 г. — изд. „Народна младеж“ |
Печат | Образование и наука ЕАД |
„Образование и Наука“ ЕАД |
Издател | Лъчезар Минчев |
„Лъчезар Минчев“ |
Година на издаване | 2004 |
|
Оформление | "Лъчезар Минчев" |
|
Предпечатна подготовка | Компютър Арт - Бояджиев |
„Компютър Арт — Бояджиев“ |
Еми
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Лъчезар Минчев |
Константин Константинов |
Език, от който е преведено | Френски |
френски |
Подвързия | Мека |
мека |
УДК | 840-93-32; 840-32 |
|
Националност | Френска |
френска |
К | 521-586e0bfcea8be.jpg |
|
ЗК | 521-586e0bfceaa90.jpg |
|
Сканирани страници | ||
Nb Scans | 4 |
9 |
Други полета | Рисунки: Антоан дьо Сент-Екзюпери; Шрифтове на фирмата „Софт Плюс“, София; Експониране на филм: „Датекс“ ООД, София |
Името на преводача е объркано в изданието. Справка запис 16881 (Вместо Константин Константинов е изписан издателят Лъчезар Минчев) Страница 1 е празна. Шрифтове на фирмата „Софт Плюс“, София; Експониране на филм: „Датекс“ ООД, София |
Печат | „Образование и Наука“ ЕАД |
„Образование и наука“ ЕАД — София |
Излязла от печат | Ноември 2004 |
ноември 2004 г. |
Поредност на изданието | трето |
трето пълно оригинално |
Издател | „Лъчезар Минчев“ |
Издателство „Лъчезар Минчев“ |
Оформление | "Лъчезар Минчев" |
|
Предпечатна подготовка | „Компютър Арт — Бояджиев“ |
„Компютър Арт — Бояджиев“ — София |