И не каза нито дума
Промени
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Елена Николова — Руж |
|
Език, от който е преведено | немски |
|
Формат | 1/32 от 84/108 |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Heinrich Boll Und sagte Kein Einzigest wort Roman Kiepenheuer & Witsch Köln - Berlin 1953 |
|
Други полета | ’ Предговор към съветското издание на романа „И не каза нито дума“ от Хайнрих Бьол, Издательство иностранной летаратуры, Москва 1957 г. |
|
Има само сканове | 1 |
|
Печат | ДПК „Димитър Благоев“ |
|
Дадена за набор/печат | 8.III.1961 |
|
Излязла от печат | 20.IV.1961 |
|
Печатни коли | 10,75 |
|
Издателски коли | 8,17 |
|
Тираж | 8100 |
|
Град на издателя | София |
|
Поръчка | 266 |
|
Цена | 6,50 лв. |
|
Редактор | Л.Цветаров |
|
Художествен редактор | Цв.Костуркова |
|
Технически редактор | Н.Панайотов |
|
Художник | Ал.Денков |
|
Коректор | А.Василева |
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Heinrich Boll Und sagte Kein Einzigest wort Roman Kiepenheuer & Witsch Köln - Berlin 1953 |
Heinrich Böll Und sagte Kein Einzigest wort Roman Kiepenheuer & Witsch Köln - Berlin 1953 |
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Редактор | Л.Цветаров |
Л. Цветаров |
Художествен редактор | Цв.Костуркова |
Цв. Костуркова |
Технически редактор | Н.Панайотов |
Н. Панайотов |
Художник | Ал.Денков |
Ал. Денков |
Коректор | А.Василева |
А. Василева |
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Други полета | ’ Предговор към съветското издание на романа „И не каза нито дума“ от Хайнрих Бьол, Издательство иностранной летаратуры, Москва 1957 г. |
Бележка към предговора: Предговор към съветското издание на романа „И не каза нито дума“ от Хайнрих Бьол, Издательство иностранной летаратуры, Москва 1957 г. |
Karel
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Причина защо е непълен | Липсва задна корица/обложка |