Лафонтен
Басни
Промени

debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (приложение от стр. 111 — 116); Тодор Харманджиев (приложени от стр. 117 — 124)
Формат
16/56/84
Теми
Европейска литература
Жанр
Басня в проза; Басня в стихове
Категория
·········· Басни
ISBN
954-657-251-9
Тип
Сборник басни
Националност
френска
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Jean de La Fontaine
Fables
Анотация
Жан дьо Лафонтен (1621 — 1695) е най-великият баснописец след Езоп. Роден е в областта на Шампан във Франция, където баща му служи като ледничей. През целия си живот е покровителстван от богати меценати. Автор е на многобройни литературни произведения. В 1684 г. става член на Френската академия. Безсмъртна слава му донасят неговите басни, публикувани от 1668 до 1694 година.

В настоящия том са събрани в нов превод най-популярните басни на Лафонтен.
Съдържание
Баснописецът / 5

Неверният пазител / 9
Галванът и лисицата / 12
Петелът, котаракът и мишлето / 13
Градският и полският мишок / 15
Лисицата и гроздето / 18
Вълкът и агнето / 19
Кокошката със златните яйца / 22
Лисицата и щъркелът / 24
Заекът и костенурката / 26
Котаракът, невестулката и зайчето / 28
Двете кози / 30
Гълъбицата и мравката / 33
Пчели и стършели / 34
Стридата и спорещите пътници / 36
Гаравнът, газелата, костенурката и плъхът / 38
Лисицата, маймуната и другите животни / 43
Старецът и синовете му / 45
Войната на плъховете и невестулките / 47
Влюбеният лъв / 49
Скулпторът и статуята на Юпитер / 52
Вълкът и лисицата / 54
Мечката и двамата авантюристи / 57
Вълкът и кучето / 60
Детето и даскалът / 62
Петел и бисер / 63
Двата бика и жабата / 64
Орелът и бръмбарът-рогач / 65
Лъвът и комарът / 67
Мелничарят, синът му и магарето / 69
Глиненото гърне и тиганът / 72
Млекарката и гърнето с мляко / 73
Рибката и рибарят / 76
Вълкът и щъркелът / 78
Жабата и плъхът / 79
Хищните птици и гълъбите / 81
Магарето и стопаните му / 84
Главата и опашката на змията / 85
Юпитер и гръмотевиците / 87
Селянинът, кучето и лисицата / 90
Слънцето и жабите / 93
Човекът и змията / 95
Лъвът и плъхът / 98
Петелът и лисицата / 100
Старецът и магарето / 102
Паунът се оплаква на Юнона / 103
Рибите и корморанът / 106
Дърварят и Меркурий / 108
Превел: Бойко Ламбовски

Приложение

Магарето, облечено в лъвска кожа / 111
Заек и жаби / 112
Вълкът-овчар / 113
Вълци и овце / 114
Кон и магаре / 115
Жабата, поискала да стане като вола / 116
Превели: Атанас Далчев и Александър Муратов

Гарванът, който поиска да подражава на орела / 117
Жабите, които искат да имат цар / 118
Чучулигата и нейните малки с господаря на една нива / 120
Конят и вълкът / 122
Болният лъв и лисан / 124
Превел: Тодор Харманджиев
Други полета
С пълни авторски права:
ИК „Пан ’96“ / Бойко Ламбовски, превод
Има само сканове
1
Записът е непълен
1
Печат
„Балкан прес“ АД
Цена
2,90
2,90 лв.
Редактор
Цанко Лалев
Художник
Гюстав Доре
Предпечатна подготовка
ЕТ „Катерина“
debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Анотация
Жан дьо Лафонтен (1621 — 1695) е най-великият баснописец след Езоп. Роден е в областта на Шампан във Франция, където баща му служи като ледничей. През целия си живот е покровителстван от богати меценати. Автор е на многобройни литературни произведения. В 1684 г. става член на Френската академия. Безсмъртна слава му донасят неговите басни, публикувани от 1668 до 1694 година.

В настоящия том са събрани в нов превод най-популярните басни на Лафонтен.
Жан дьо Лафонтен (1621 — 1695) е най-великият баснописец след Езоп. Роден е в областта на Шампан във Франция, където баща му служи като лесничей. През целия си живот е покровителстван от богати меценати. Автор е на многобройни литературни произведения. В 1684 г. става член на Френската академия. Безсмъртна слава му донасят неговите басни, публикувани от 1668 до 1694 година.

В настоящия том са събрани в нов превод най-популярните басни на Лафонтен.
debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (приложение от стр. 111 — 116); Тодор Харманджиев (приложени от стр. 117 — 124)
Бойко Ламбовски; Атанас Далчев и Александър Муратов (Приложение: от стр. 111 до 116); Тодор Харманджиев (Приложение: от стр. 117 до 124)
Съдържание
Баснописецът / 5

Неверният пазител / 9
Галванът и лисицата / 12
Петелът, котаракът и мишлето / 13
Градският и полският мишок / 15
Лисицата и гроздето / 18
Вълкът и агнето / 19
Кокошката със златните яйца / 22
Лисицата и щъркелът / 24
Заекът и костенурката / 26
Котаракът, невестулката и зайчето / 28
Двете кози / 30
Гълъбицата и мравката / 33
Пчели и стършели / 34
Стридата и спорещите пътници / 36
Гаравнът, газелата, костенурката и плъхът / 38
Лисицата, маймуната и другите животни / 43
Старецът и синовете му / 45
Войната на плъховете и невестулките / 47
Влюбеният лъв / 49
Скулпторът и статуята на Юпитер / 52
Вълкът и лисицата / 54
Мечката и двамата авантюристи / 57
Вълкът и кучето / 60
Детето и даскалът / 62
Петел и бисер / 63
Двата бика и жабата / 64
Орелът и бръмбарът-рогач / 65
Лъвът и комарът / 67
Мелничарят, синът му и магарето / 69
Глиненото гърне и тиганът / 72
Млекарката и гърнето с мляко / 73
Рибката и рибарят / 76
Вълкът и щъркелът / 78
Жабата и плъхът / 79
Хищните птици и гълъбите / 81
Магарето и стопаните му / 84
Главата и опашката на змията / 85
Юпитер и гръмотевиците / 87
Селянинът, кучето и лисицата / 90
Слънцето и жабите / 93
Човекът и змията / 95
Лъвът и плъхът / 98
Петелът и лисицата / 100
Старецът и магарето / 102
Паунът се оплаква на Юнона / 103
Рибите и корморанът / 106
Дърварят и Меркурий / 108
Превел: Бойко Ламбовски

Приложение

Магарето, облечено в лъвска кожа / 111
Заек и жаби / 112
Вълкът-овчар / 113
Вълци и овце / 114
Кон и магаре / 115
Жабата, поискала да стане като вола / 116
Превели: Атанас Далчев и Александър Муратов

Гарванът, който поиска да подражава на орела / 117
Жабите, които искат да имат цар / 118
Чучулигата и нейните малки с господаря на една нива / 120
Конят и вълкът / 122
Болният лъв и лисан / 124
Превел: Тодор Харманджиев
Баснописецът / 5

Неверният пазител / 9
Гарванът и лисицата / 12
Петелът, котаракът и мишлето / 13
Градският и полският мишок / 15
Лисицата и гроздето / 18
Вълкът и агнето / 19
Кокошката със златните яйца / 22
Лисицата и щъркелът / 24
Заекът и костенурката / 26
Котаракът, невестулката и зайчето / 28
Двете кози / 30
Гълъбицата и мравката / 33
Пчели и стършели / 34
Стридата и спорещите пътници / 36
Гарванът, газелата, костенурката и плъхът / 38
Лисицата, маймуната и другите животни / 43
Старецът и синовете му / 45
Войната на плъховете и невестулките / 47
Влюбеният лъв / 49
Скулпторът и статуята на Юпитер / 52
Вълкът и лисицата / 54
Мечката и двамата авантюристи / 57
Вълкът и кучето / 60
Детето и даскалът / 62
Петел и бисер / 63
Двата бика и жабата / 64
Орелът и бръмбарът-рогач / 65
Лъвът и комарът / 67
Мелничарят, синът му и магарето / 69
Глиненото гърне и тиганът / 72
Млекарката и гърнето с мляко / 73
Рибката и рибарят / 76
Вълкът и щъркелът / 78
Жабата и плъхът / 79
Хищните птици и гълъбите / 81
Магарето и стопаните му / 84
Главата и опашката на змията / 85
Юпитер и гръмотевиците / 87
Селянинът, кучето и лисицата / 90
Слънцето и жабите / 93
Човекът и змията / 95
Лъвът и плъхът / 98
Петелът и лисицата / 100
Старецът и магарето / 102
Паунът се оплаква на Юнона / 103
Рибите и корморанът / 106
Дърварят и Меркурий / 108
Превел: Бойко Ламбовски

Приложение

Магарето, облечено в лъвска кожа / 111
Заек и жаби / 112
Вълкът-овчар / 113
Вълци и овце / 114
Кон и магаре / 115
Жабата, поискала да стане като вола / 116
Превели: Атанас Далчев и Александър Муратов

Гарванът, който поиска да подражава на орела / 117
Жабите, които искат да имат цар / 118
Чучулигата и нейните малки с господаря на една нива / 120
Конят и вълкът / 122
Болният лъв и лисан / 124
Превел: Тодор Харманджиев
Silverkata ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Жанр
Басня в проза; Басня в стихове
Басня в стихове
Silverkata ·
Поле Стара стойност Нова стойност
№ в Моята библиотека
9824
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Година на издаване
2003
2003; 2005
Цена
2,90 лв.
2,90 лв.; 3,90 лв.