Камък и флейта
• книга първа
Промени
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Подзаглавие | И това съвсем не е всичко |
|
Преводач | Мария Иванова; Цветана Грозева |
|
Формат | 60×90/16 |
|
Категория | ···················· Фентъзи |
|
ISBN | 978-954-783-162-9 |
|
Тип | роман |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Hans Bemmann Stein und Flöte und das ist noch nicht alles (1983) Copyright - 2003 Piper Verlag GmbH, München Translation copyright, by Locus Publishing Ltd. |
|
Анотация | Не е лесно да се опише тази книга, тъй като в нея текат върволици от случки, нанизани с макар и познати ни вече герои като зли вълци, красиви русалки и улични музиканти. Авторът им, Ханс Беман умее да опише несравнимо колоритно и по чудотворен начин фентъзи-света на героя си Лаушер — свят на чудеса, митове и легенди; свят, изпълнен със загадъчни образи и истории, които впускат читателя в приключенски авантюри на размисъл за любовта и омразата, доброто и злото, за действителността и илюзията, за вслушването в себе си, търсейки края на някаква цел, чието начало се таи там някъде в бездната на живота. „Камък и флейта“ е приказен роман, но освен такъв, той е и от типа Артуров — романи, които се фокусират върху един-единствен герой, като го прекарват през множество перипетии. Това е и история, съчетаваща форми на приказката, забавната случка и сагата. Човек не знае на какво повече да се наслади: на преливащата фантазия на автора, на описателния му език, който до последно засилва напрежението у читателя, или на умело изградения сюжет. Лаушер, синът на Гросер Брюлер, прилича по-скоро на дядо си Занфтер Фльотер. Той наследява камък, който сияе пъстроцветно, и една сребърна вълшебна флейта, чиято песен манипулира хорските постъпки. Освен това един стар каменотърсач му подарява парче от корен на кедър, което вдъхва на притежателя си смелост в опасни ситуации. Тези три дара трябва да помогнат на Лаушер да намери призванието в живота си. От този миг насетне той прави всичко възможно да напасне вълшебните предмети към прищевките си. Но освен различните фентъзи-приключения, той често понася поражения, които оставят у него следи, до мига, в който постига целта си. |
|
Информация за автора | Ханс Беман, (1922 — 2003 г.), завършва музикални науки и германистика. Първите си творби той е публикувал през седемдесетте години под псевдоним, докато през 1983 г. написва „Камък и флейта“ — една от култовите книги на фантастичната литература, преведена в много страни по цял свят. |
|
Рекламни коментари | „Завладяващо пътешествие — алегория към просветлението. Това е немският аналог на Властелинът на пръстените! Един от емблематичните примери на фентъзи жанра!“ Publisher’s Weekly |
|
Има само сканове | 1 |
|
Печат | Симолини |
|
Печатни коли | 17 |
|
Град на издателя | София |
|
Художник | Гери Анева |
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Редактор | Любомила Стойкова |
|
Оформление на корица | Огнян Илиев |
|
Компютърна обработка | Митко Ганев |
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Други полета | Intense — част от Локус Пъблишинг ЕООД С пълни авторски права: Мария Иванова, Цветана Грозева, превод / Гери Анева, художник на корица Локус Пъблишинг ЕООД |
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Заглавие на том | Книга първа |
книга първа |
Език, от който е преведено | немски (не е указан) |
|
Година на превод | 2012 (не е указана) |
|
УДК | 830-312.9 |
|
Националност | немска (не е указана) |
|
Сканирани страници | ||
Nb Scans | 10 |
11 |
Записът е непълен | 1 |
|
Излязла от печат | 06.07.2012 г. |
|
Поредност на изданието | първо (не е указано) |
|
Издател | Intense |
intense, Локус Пъблишинг ЕООД |
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Други полета | Intense — част от Локус Пъблишинг ЕООД С пълни авторски права: Мария Иванова, Цветана Грозева, превод / Гери Анева, художник на корица Локус Пъблишинг ЕООД |
Еми
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Жанр | Фентъзи |
|
№ в Моята библиотека | 11148 |