Бебето на Розмари
Промени
debora
·
Поле | Стара стойност | Нова стойност |
---|---|---|
Преводач | Ралица Ботева |
|
Език, от който е преведено | английски |
|
Формат | 32/108/84 |
|
УДК | 820(73)-31 |
|
Тип | роман |
|
Националност | американска |
|
Бележки за изданието, от което е направен преводът | Ira Levin Rosemary's Baby, 1966 |
|
Анотация | Книгата за психологическите метаморфози на една типична американска домакиня, изправена пред ужасяващо лично разкритие, още с появата си скандализира консервативна католическа Америка. Филмът, заснет по нея от Роман Полански с Мия Фароу в главната роля, е киношкола за най-добрите режисьори поколения наред. |
|
Информация за автора | Айра Левин е роден в Ню Йорк през 1929 г. Възпитаник на Ню Йоркския университет. Първият му роман „Предсмъртна целувка“ излиза през 1952 г. и оттогава непрекъснато бива преиздаван. Следва „БЕБЕТО НА РОЗМАРИ“, който е филмиран от режисьора Роман Полански. Изпълнители на главните роли са Миа Фароу и Джон Касаветис. Други негови романи, познати на българския читател са „Момчетата от Бразилия“ и „Този прекрасен ден“. Айра Левин е автор и на пиеси, разкази и текстове на песни. Живее в Ню Йорк и има трима сина. |
|
Рекламни коментари | От тъмното минало на човечеството извира сатанински ужас… Тази страховита история ще ви грабне и ще ви накара да настръхнете. — Питър Гросвенър „Дейли Експрес“ Ужасяваща книга… Не зная друга, в която страхът от неизвестното зло да поразява с по-голяма сила. — Вайълет Грант „Дейли Телеграф“ Потресаваща и завладяваща история, от която буквално настръхват косите. — Морис Прайър „Спектейтър“ Дяволски хубава… Развръзката е толкова зловеща, че ме накара да се изпотя. — Питър Филипс „Сън“ Книга, която не мога да забравя и щом помисля за нея, сърцето ми се свива. Кълна се, че „Бебето на Розмари“ е най-затрогващата история, която съм чел. — Кенет Олсъп Прекрасна и мрачна история за съвременния демонизъм, която кара читателя да повярва в невероятното. Аз й повярвах и останах очарован. — Труман Капоти |
|
Други полета | С пълни авторски права: Ралица Ботева — преводач / Симеон Кръстев — библиотечно оформление |
|
Източници | - antik-varna.com анотация; - COBISS УДК: 820(73)-31; |
|
Има само сканове | 1 |
|
Записът е непълен | 1 |
|
Печат | ИПК „Родина“ |
|
Печатни коли | 14 |
|
Поредност на изданието | първо |
|
Издател | Ирис |
ИК „Ирис“ |
Град на издателя | София |
|
Цена | 18,00 лв. |
|
Редактор | Правда Панова |
|
Библиотечно оформление | Симеон Кръстев |