Робърт Джеймс Уолър
Мостовете на Медисън
Промени

debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Преводач
Емилия Л. Масларова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2014
УДК
820(73)-31
ISBN
978-629-7055-13-9
Тип
роман
Бележки за изданието, от което е направен преводът
Robert James Waller
The bridges of Madison County (1992)
Анотация
Един от най-добрите любовни романи, писани в последните години. Литературно явление, покорило милиони читатели и екранизирано с участието на великите Мерил Стрийп и Клинт Истуд в главните роли.

Италианката Франческа вече се е примирила със сивите дни и още по-сивите нощи в дълбоката американска провинция, където е последвала мъжа си и се е отдала на децата и семейството.
Робърт Кинкейд вече се е примирил със самотата, на която го обрича скитническия му живот на фотограф по чужди земи и континенти.
Но съдбата им е отредила друго: да изживеят любов, каквато спохожда щастливците само веднъж в живота.
Книга за страстта, за тежкия избор, пред който често сме изправени, за дълга и саможертвата, за чувства, които ни преобразяват и не ни напускат до края на дните ни.
Съдържание
Началото / 5
Мостовете на Медисън / 11
Послепис — Джон Нощната птица от Такома / 159
Други полета
С пълни авторски права:
Robert James Waller, 2014
Емилия Л. Масларова, превод, 2014 / Виктор Паунов, художник на корицата, 2014
Бележки
Няма данни за националност и поредност на изданието.
Източници
- COBISS: УДК;
Има само сканове
1
Записът е непълен
1
Печат
„Симолини 94“, София
Град на издателя
София
Цена
13,00 лв.
Редактор
Емилия Пищалова
Художник
Виктор Паунов
debora ·
Поле Стара стойност Нова стойност
ISBN
978-629-7055-13-9
978-629-7055-13-9; 978-619-7055-13-9
Бележки
Няма данни за националност и поредност на изданието.
Няма данни за националност и поредност на изданието.
Данните на ISBN на втора и 168 страница се различават. Записани са и двете.
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Година на превод
2014
1994
Националност
американска (не е указано)
Други полета
С пълни авторски права:
Robert James Waller, 2014
Емилия Л. Масларова, превод, 2014 / Виктор Паунов, художник на корицата, 2014
Източници
- COBISS: УДК;
Година на превод: https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/1027434980?lang=BUL#full
Поредност на изданието
трето (не е указано)
Еми ·
Поле Стара стойност Нова стойност
Теми
Екранизирано
Жанр
Съвременен любовен роман
Категория
·········· Любовни романи и повести
···················· Съвременни романи и повести