Книги
Език, от който е преведено:
немски
839
- Заглавие
- Разговор за коня на Балзак
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №198
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Александър Андреев
- Редактор
- Федя Филкова
- Художник
- Иван Газдев
- Художествен редактор
- Светлана Йосифова
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1988
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 248
- Въведено от
- Silverkata
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Три жени
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №175
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Преводач
- Недялка Попова, Надя Фурнаджиева
- Редактор
- Тодор Берберов
- Художник
- Стефан Марков
- Художествен редактор
- Светлана Йосифова
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1984
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 192
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Западна сага
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №111
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Донка Илинова
- Съставител
- Донка Илинова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1979
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 272
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Невидимият прицел
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- Стефан Стоянов
- Редактор
- Маргарита Крумова
- Редактор на издателството
- Венцеслав Кънев
- Художник
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1986
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Соня съобщава
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Категория
- Военна проза
- Преводач
- Нона Тонева-Радева
- Редактор
- Неда Антонова
- Художник
- Огнемир Киров
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Военно издателство
- Година на издаване
- 1984
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 264
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Тонио Крьогер
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №78
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Съставител
- Недялка Попова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 328
- Въведено от
- debora
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Госпожа Берта Гарлан
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №68
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Преводач
- Фани Караджова-Потоцка
- Съставител
- Фани Караджова-Потоцка
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Владислав Паскалев
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Гюлка Попова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 288
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Триминутен роман
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №64
- Поредност на изданието
- 1
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Тодор Берберов
- Съставител
- Недялка Попова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 312
- Въведено от
- vog
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Новели
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №60
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Жанр
- Класическа проза (ХIX век)
- Преводач
- Димитър Стоевски, Донка Илинова
- Редактор
- Стефан Хантов
- Художник
- Симеон Венов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 304
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Императорът
- Издателска поредица
- Библиотека „Посоки“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Петя Плачкова
- Технически редактор
- Валентин Иванов
- Издател
- Ирина Галчовска — Гея 11
- Година на издаване
- 2007
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 512
- ISBN
- 978-954-361-014-3
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Заглавие
- Голи сред вълци
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Мария Стайнова
- Редактор
- Димитър Стоевски
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1960
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 368
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Игра на стъклени перли
- Подзаглавие
- Опит за животопис на Magister Ludi Йозеф Кнехт заедно с неговите съчинения
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Интелектуален (експериментален) роман, Образователен роман, Съвременен роман (XX век), Съвременна философия (XX-XXI в.), Философия, Философски роман
- Преводач
- Недялка Попова
- Редактор
- Тодор Берберов
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 552
- Въведено от
- Karel
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Смъртта на Вергилий
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Любомир Илиев
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 488
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Делото Д’Артез
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Анна Лилова, Елисавета Кузманова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник на илюстрациите
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Красимир Градев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1985
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 300
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Берлин — Александерплац
- Подзаглавие
- Историята на Франц Биберкопф
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Преводач
- Вили Брюкнер
- Редактор
- Мария Стайнова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1980
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 468
- Въведено от
- vesi_libra
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Винтерспелт
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Вили Брюкнер
- Редактор
- Надя Фурнаджиева
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1983
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 496
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Роден съм да живея в самота
- Подзаглавие
- Избрани писма
- Издателска поредица
- Библиотека „Панорама“ №136
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Писма
- Преводач
- Ива Илиева
- Съставител
- Ива Илиева
- Редактор
- Любомир Илиев
- Художник
- Стефан Марков
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Божидар Петров
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Година на издаване
- 1981
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 424
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Франциска Линкерханд
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Преводач
- Елена Николова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1977
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 620
- Въведено от
- essen
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Поледица
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Елисавета Кузманова
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Светозар Сребров
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- ДП „Народна култура“
- Година на издаване
- 1978
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 244
- Въведено от
- Еми
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Например… Йозеф
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Тодор Берберов
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1973
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 232
- Въведено от
- dijon
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Той говореше за любов
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Преводач
- Ели Велинова
- Редактор
- Христо Минчев
- Художник
- Асен Старейшински
- Художествен редактор
- Петър Кръстев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Издател
- Държавно военно издателство
- Година на издаване
- 1968
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 152
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Просяшки роман
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Категория
- Художествена литература
- Преводач
- Димитър Стоевски
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1959
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда с обложка
- Брой страници
- 428
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Съдията и неговият палач, Подозрението
- Издателска поредица
- Библиотека „Лъч“
- Поредност на изданието
- второ и трето
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Георги Георгиев, Венцеслав Константинов
- Редактор
- Светлана Тодорова
- Художник
- Николай Пекарев
- Художествен редактор
- Момчил Колчев
- Технически редактор
- Божидар Петров
- Издател
- Народна младеж
- Година на издаване
- 1989
- Носител
- хартия
- Подвързия
- мека
- Брой страници
- 160
- Въведено от
- gogo_mir
- Език, от който е преведено
- немски
- Заглавие
- Лоте във Ваймар
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Художествена литература, Класическа проза (XX век)
- Преводач
- Тодор Берберов
- Редактор
- Недялка Попова
- Художник
- Александър Поплилов
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Александър Димитров
- Издател
- Народна култура
- Година на издаване
- 1975
- Носител
- хартия
- Подвързия
- твърда
- Брой страници
- 384
- Въведено от
- Ripcho
- Език, от който е преведено
- немски