Книги
Език, от който е преведено: немски 839

Автор
Герт Хофман
Заглавие
Разговор за коня на Балзак
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №198
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Александър Андреев
Редактор
Федя Филкова
Художник
Иван Газдев
Художествен редактор
Светлана Йосифова
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1988
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
248
Въведено от
Silverkata
Език, от който е преведено
немски
Автор
Роберт Музил
Заглавие
Три жени
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №175
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Недялка Попова, Надя Фурнаджиева
Редактор
Тодор Берберов
Художник
Стефан Марков
Художествен редактор
Светлана Йосифова
Технически редактор
Красимир Градев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1984
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
192
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Арнолд Цвайг
Заглавие
Западна сага
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №111
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Донка Илинова
Съставител
Донка Илинова
Редактор
Недялка Попова
Художник
Симеон Венов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Радка Пеловска
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1979
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
272
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ото Бонхоф, Херберт Шауер
Заглавие
Невидимият прицел
Издателска поредица
Героика и приключения
Преводач
Стефан Стоянов
Редактор
Маргарита Крумова
Редактор на издателството
Венцеслав Кънев
Художник
Гичо Гичев
Технически редактор
Цветанка Николова
Издател
Военно издателство
Година на издаване
1986
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
232
Въведено от
gogo_mir
Език, от който е преведено
немски
Автор
Рут Вернер
Заглавие
Соня съобщава
Издателска поредица
Героика и приключения
Категория
Военна проза
Преводач
Нона Тонева-Радева
Редактор
Неда Антонова
Художник
Огнемир Киров
Художествен редактор
Гичо Гичев
Технически редактор
Цветанка Николова
Издател
Военно издателство
Година на издаване
1984
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
264
Въведено от
gogo_mir
Език, от който е преведено
немски
Автор
Томас Ман
Заглавие
Тонио Крьогер
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №78
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Димитър Стоевски
Съставител
Недялка Попова
Редактор
Недялка Попова
Художник
Симеон Венов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Радка Пеловска
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1978
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
328
Въведено от
debora
Език, от който е преведено
немски
Автор
Артур Шницлер
Заглавие
Госпожа Берта Гарлан
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №68
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Фани Караджова-Потоцка
Съставител
Фани Караджова-Потоцка
Редактор
Недялка Попова
Художник
Владислав Паскалев
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Гюлка Попова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1977
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
288
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Хайнрих Ман
Заглавие
Триминутен роман
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №64
Поредност на изданието
1
Категория
Класическа проза: разкази и новели
Преводач
Тодор Берберов
Съставител
Недялка Попова
Редактор
Недялка Попова
Художник
Симеон Венов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1977
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
312
Въведено от
vog
Език, от който е преведено
немски
Автор
Теодор Щорм
Заглавие
Новели
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №60
Поредност на изданието
второ
Категория
Класическа проза: разкази и новели
Жанр
Класическа проза (ХIX век)
Преводач
Димитър Стоевски, Донка Илинова
Редактор
Стефан Хантов
Художник
Симеон Венов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1977
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
304
Въведено от
Karel
Език, от който е преведено
немски
Автор
Георг Еберс
Заглавие
Императорът
Издателска поредица
Библиотека „Посоки“
Поредност на изданието
първо
Категория
Исторически романи и повести
Преводач
Петя Плачкова
Технически редактор
Валентин Иванов
Издател
Ирина Галчовска — Гея 11
Година на издаване
2007
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
512
ISBN
978-954-361-014-3
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски (не е указано)
Автор
Бруно Апиц
Заглавие
Голи сред вълци
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Преводач
Мария Стайнова
Редактор
Димитър Стоевски
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Александър Димитров
Издател
Народна култура
Година на издаване
1960
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
368
Въведено от
essen
Език, от който е преведено
немски
Автор
Херман Брох
Заглавие
Смъртта на Вергилий
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Преводач
Любомир Илиев
Редактор
Недялка Попова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1981
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
488
Въведено от
essen
Език, от който е преведено
немски
Автор
Ханс Носак
Заглавие
Делото Д’Артез
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Художествена литература
Преводач
Анна Лилова, Елисавета Кузманова
Редактор
Недялка Попова
Художник на илюстрациите
Александър Поплилов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Красимир Градев
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1985
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
300
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Дьоблин
Заглавие
Берлин — Александерплац
Подзаглавие
Историята на Франц Биберкопф
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XX век)
Преводач
Вили Брюкнер
Редактор
Мария Стайнова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1980
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
468
Въведено от
vesi_libra
Език, от който е преведено
немски
Автор
Алфред Андерш
Заглавие
Винтерспелт
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Вили Брюкнер
Редактор
Надя Фурнаджиева
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Езекил Лападатов
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1983
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
496
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Франц Кафка
Заглавие
Роден съм да живея в самота
Подзаглавие
Избрани писма
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №136
Поредност на изданието
първо
Категория
Писма
Преводач
Ива Илиева
Съставител
Ива Илиева
Редактор
Любомир Илиев
Художник
Стефан Марков
Художествен редактор
Николай Пекарев
Технически редактор
Божидар Петров
Издател
ДИ „Народна култура“
Година на издаване
1981
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
424
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Бригите Райман
Заглавие
Франциска Линкерханд
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременна проза (XX век)
Преводач
Елена Николова
Редактор
Недялка Попова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Александър Димитров
Издател
Народна култура
Година на издаване
1977
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
620
Въведено от
essen
Език, от който е преведено
немски
Автор
Макс фон дер Грюн
Заглавие
Поледица
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Елисавета Кузманова
Редактор
Недялка Попова
Художник
Светозар Сребров
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
ДП „Народна култура“
Година на издаване
1978
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
244
Въведено от
Еми
Език, от който е преведено
немски
Автор
Херберт Ото
Заглавие
Например… Йозеф
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Художествена литература
Преводач
Тодор Берберов
Редактор
Недялка Попова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Олга Стоянова
Издател
Народна култура
Година на издаване
1973
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
232
Въведено от
dijon
Език, от който е преведено
немски
Автор
Урсула Вибах
Заглавие
Той говореше за любов
Издателска поредица
Героика и приключения
Преводач
Ели Велинова
Редактор
Христо Минчев
Художник
Асен Старейшински
Художествен редактор
Петър Кръстев
Технически редактор
Цветанка Николова
Издател
Държавно военно издателство
Година на издаване
1968
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
152
Въведено от
gogo_mir
Език, от който е преведено
немски
Автор
Бертолт Брехт
Заглавие
Просяшки роман
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Категория
Художествена литература
Преводач
Димитър Стоевски
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Александър Димитров
Издател
Народна култура
Година на издаване
1959
Носител
хартия
Подвързия
твърда с обложка
Брой страници
428
Въведено от
gogo_mir
Език, от който е преведено
немски
Автор
Фридрих Дюренмат
Заглавие
Съдията и неговият палач, Подозрението
Издателска поредица
Библиотека „Лъч“
Поредност на изданието
второ и трето
Категория
Криминална проза
Преводач
Георги Георгиев, Венцеслав Константинов
Редактор
Светлана Тодорова
Художник
Николай Пекарев
Художествен редактор
Момчил Колчев
Технически редактор
Божидар Петров
Издател
Народна младеж
Година на издаване
1989
Носител
хартия
Подвързия
мека
Брой страници
160
Въведено от
gogo_mir
Език, от който е преведено
немски
Автор
Томас Ман
Заглавие
Лоте във Ваймар
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Художествена литература, Класическа проза (XX век)
Преводач
Тодор Берберов
Редактор
Недялка Попова
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Ясен Васев
Технически редактор
Александър Димитров
Издател
Народна култура
Година на издаване
1975
Носител
хартия
Подвързия
твърда
Брой страници
384
Въведено от
Ripcho
Език, от който е преведено
немски