Версай
- Заглавие
- Версай
- Подзаглавие
- Мечтата на Краля Слънце
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Теми
- Екранизирано
- Преводач
- Румяна Маркова
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 2016 (не е указана)
- Редактор
- Росица Ташева
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Донка Дончева
- Оформление на корица
- Стефан Касъров
- Предпечатна подготовка
- ЕТ „Екатерина Рускова“
- Издател
- Колибри
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2016
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ № 36, 1000
- Печат
- Инвестпрес
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 09.09.2016
- Печатни коли
- 26,5
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 424
- Подвързия
- мека
- Цена
- 18,00 лв.
- ISBN
- 978-619-150-883-9
- УДК
- 820(73)-311.6
- Анотация
-
По телевизионния сериал на Саймън Мирън и Дейвид Уолстънкрофт
XVII век, Франция. Младият Луи XIV е твърдо решен да осъществи грандиозната си мечта — да построи невиждан замък в селцето Версай, за да изведе от Париж и да държи под око склонните към заговорничене благородници. И да сътвори за бъдните поколения едно истинско произведение на изкуството. Историята му съдейства — поне що се отнася до втората част на мечтата му.
А иначе Кралят Слънце е бивш любовник на Луиз дьо Ла Валиер, от която има син, настоящ любовник е на Анриет, съпругата на брат му Филип, както и бъдещ на придворната интригантка госпожа Дьо Монтеспан. Кралската съпруга Мария-Тереза, от която се очаква да роди втория им син и за чиито любовници не става дума, поне не веднага, ражда момиченце с необичаен цвят на кожата. Кралският брат, съпруг на Анриет, си има собствен любовник, прелестния Шевалие. Но на фона на тези завладяващи въображението истории за любов, еротика и насилие, амбиция, коварство и предателство — има за всички вкусове — бунтовниците печелят все повече привърженици сред благородническото съсловие и прибягват до всякакви престъпления — от обикновения побой до отвличането, отровата и убийството. Знаем, че кралят, изрекъл фразата „Държавата, това съм аз“, се е справил, но все пак… - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Elizabeth Massie
Le rêve d'un roi (2015) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Промени