Танго
- Заглавие
- Танго
- Издателска поредица
- Библиотека Бисери
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Мария Чайлд
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Манол Виденов
- Художник
- Максим Ячев
- Коректор
- Милка Белчева
- Предпечатна подготовка
- Митко Ганев
- Издател
- ИК „Унискорп“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2008
- Адрес на издателя
- ул. „Модест Мусоргски“ № 11
- Печат
- „Унискорп“ ООД
- Други полета
- Този превод е публикуван съгласно споразумение с Shaye Areheart Book’s, Random House, Inc.
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 25
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 400
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12,00 лв.
- ISBN
- 978-954-330-151-5
- Анотация
-
Продължението на МОСТОВЕТЕ НА МЕДИСЪН
Никой от двамата не казва нищо на Карлайл, когато Сузана изчезва за известно време, без да каже къде отива. Намират го за малко странно, но и двамата са се пренастроили на вълната на модерните времена и са приели, че връзката между мъжете и жените сега е доста по-различна. Но когато е тук, те обичат да наблюдават лицето й, щом Карлайл се връща у дома след дълъг уморителен ден и излиза от един стар зелен пикап с надпис „ФОТОГРАФСКО СТУДИО КИНКЕЙД, БЕЛИНГАМ, УОШИНГТЪН“, напечатан с избелели червени букви на вратите. Тя се спуска към мъжа, обвива ръце около шията му и отпуска глава на гърдите му. Той е потен и леко се олюлява от умора, а на рамото му е преметнат стар, но добре запазен кожен колан за инструменти.
Тази вечер Сузана помага на Гейб да се качи на издигната за оркестъра площадка в северната част на балната зала, поднася му стол и масичка да си сложи бирата и пепелника. Старият акордеон никога не е свирил по-добре, докато здрачът се спуска над високопланинските плата. Тя и Карлайл танцуват до прозорците с изглед към езерото. Новото слънце се надига в западните географски ширини, над Индийския океан и Судан, а една огромна далечна камера следи светлината му. Карлайл се обръща към Гейб и му казва:
— Бавно танго, ако обичаш, добри ми приятелю.
Историята в „Танго“ е напълно самостоятелна, но е продължение на други две книги на Робърт Джеймс Уорън- „Мостовете на Медисън“ и „Хиляда пътища“. - Бележки
-
Книгата няма съдържание.
В записа липсва стр. 1. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Robert James Waller
High Plains Tango (2005) - Въведено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Издателства Библиографии Книжарници