В очакване на Боджангълс
- Заглавие
- В очакване на Боджангълс
- Издателска поредица
- Съвременна европейска проза
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Росица Ташева
- Език, от който е преведено
- френски
- Художник
- 123RF
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Мила Томанова
- Оформление на корица
- Стефан Касъров
- Предпечатна подготовка
- „Пре Принт БГ“
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2017
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ № 36
- Печат
- „Инвестпрес“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 03.02.2017
- Печатни коли
- 9
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 144
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14,00 лв.
- ISBN
- 978-619-150-978-2
- УДК
- 840-31
- Анотация
-
Роман за музиката, танца и огромната любов…
Историята е разказана от бащата и малкия син. Вълшебна, шеметна любов свързва бащата с необикновената му жена, синът е безмерно щастлив с шантавите си родители, а майката е сияйна, остроумна, изпълнена с нежност и фантазия, непредвидима, напълно освободена от всякакви задръжки, превърнала живота на всички около себе си в безкрайно празненство и обзета от неистова обич към танца и песента „Мистър Боджангълс“ на Нина Симон. Майката показва „изплезен език“ и „среден пръст“ на реалността до деня, в който стига твърде далеч и сладката й лудост се превръща в клинично безумие. „В очакване на Боджангълс“ е смешна и трогателна история, която ни кара да се усмихваме и да плачем, която докосва и ума, и сърцето ни. Може би защото отвъд всички емоции, които поражда у нас това екстравагантно семейство, авторът ни призовава ни повече, ни по-малко да „сритаме разума в задника“. И може би защото успява да ни убеди, че това би ни доставило несравнимо удоволствие!
Майката: Впрочем, питам се, как другите живеят без вас?
Синът: Един въпрос непрекъснато ме мъчеше: как другите деца успяват да живеят без моите родители? - Информация за автора
-
Френският писател Оливие Бурдо (р. 1980 г.) работи като служител в брокерска къща, когато изгубва работата си и решава да се посвети на литературата. В продължение на две години пише първия си роман, за който обаче не намира издател. Тогава се приютява при родителите си в Испания и за седем седмици написва лека и откачена книга, която ще нарече „В очакване на Боджангълс“. Този път има късмет и веднага след излизането си през 2014 г. романът предизвиква огромен читателски интерес и е удостоен с 5 (пет!) награди: Франс Кюлтюр Телерама, голямата награда РТЛ-Лир, наградата Еманюел Роблес, наградата Роман Франс Телевизион и Наградата на Литературната академия на Бретан и на областта на Лоара. Издаден първоначално в 2000 екземпляра, „Боджангълс“ достига за нула време тираж от 300 000!
- Бележки
-
Съвременна европейска проза — ISSN: C624-6974
Книгата няма съдържание.
Празни стр.: 2 и 8 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Olivier Bourdeaut
En attendant Bojangles (2015)
Mr. Bojangles - Въведено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- - Колибри: дата издаване
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници