Лиричните клоуни
- Заглавие
- Лиричните клоуни
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XXI век)
- Теми
- XX век, Европейска литература, Модернизъм, Постмодернизъм, Линеен сюжет с отклонения, Четиво само за възрастни, Екранизирано, XXI век
- Преводач
- Лиричните клоуни
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 2014
- Редактор
- Саня Табакова
- Оформление
- Лъчезар Владимиров
- Издател
- Леге Артис
- Град на издателя
- Плевен
- Година на издаване
- 2014
- Печат
- „Артграф“ — София
- Други полета
- Ромен Гари и Емил Ажар са псевдонимини на Роман Кацев
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- юни 2014
- Печатни коли
- 15
- Формат
- 14×21,5
- Брой страници
- 238
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16,00 лв.
- ISBN
- 78-954-8311-53-3
- УДК
- 840-31
- Анотация
-
Взаимоотношенията на смешното с тревожността са известни още от Бергсон, Фройд и Чаплин, а след Бъстър Кийтън, У. К. Фийлдс, братята Маркс и мнозина други днес Уди Алън създава в тази област изключителни образци. Бурлеската се превръща в последния пристан на инстинкта за самосъхранение.
Все пак искам да предупредя несвикналия с моя тип смешки читател: продължавам да бъда напълно отдаден на въжделенията, които осмивам и нападам в книгите си, за да подложа на изпитание тяхната здравина и неизменност. Откакто пиша, иронията и хуморът винаги са били за мен начин да изпитвам автентичността на ценностите, изпитание с огън, на което вярващият подлага своята дълбока вяра, за да излезе тя от него по-усмихната, по-самоуверена, по-величествена. Р.Г.
Романът първоначално е написан под заглавието „Цветовете на деня“ през 1952 година. Той е в основата на холивудски филм, под заглавие „Мъжът, който разбираше жените“ с Хенри Фонда и Лесли Карън в ролите на „съвършената двойка“. Романът е преработен под заглавието „Лиричните клоуни“ през 1979-а — годината, в която се самоубива Джийн Сибърг… - Информация за автора
-
На 2 декември 1980 година Ромен Гари се застрелва. Оставя писмо до издателя си: „Никаква връзка с Джийн Сибърг. Умоляват се страстните любители на разбитото сърце да се насочат другаде.“
Няма по-силна памет за един писател от творбите му. - Бележки
-
Празни страници: 4, 8 и 238.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Romain Gary
Les Clowns Lyriques (1979) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Silverkata