Вкусът към живота (Шамада)
- Заглавие
- Вкусът към живота (Шамада)
- Тип
- роман
- Националност
- френска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Адриана Андреева
- Език, от който е преведено
- френски
- Редактор
- Мария Коева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Коректор
- Мария Христова
- Издател
- ИК „Фама“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Адрес на издателя
- София, пл. „Славейков“ 11
- Печат
- УНИСКОРП
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 10
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 160
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12.00 лв.
- ISBN
- 978-954-597-368-0
- Анотация
-
Както е обичайно за Франсоаз Саган, и „Вкусът към живота“ е роман за това как се ражда и умира една страст. Люсил среща Антоан, двамата се влюбват, разделят се с дотогавашните си партньори, заживяват заедно. Но любовта е колкото сладост, толкова взискателност, мъчителност, себенакърняване, жертване на лекотата, понякога дори на радостта от живота…
„Аз ви обичам заради вас. А той ви обича заради това, което сте заедно. Той иска да е щастлив с вас… А аз искам да сте щастлива вие, независимо от мен.“ - Информация за автора
-
Франсоаз Саган (1935–2004), една от иконите на съвременната литература, прави невероятен бум с първата си творба, „Добър ден, тъга“, която мигновено взривява книжния пазар. Причината е не само в качеството на романа, трепетен и четивен, лек и същевременно дълбок, но и в това, че авторката е едва осемнайсетгодишна — а преплетените любовни истории на нейните герои са описани с неприсъща за подобна възраст зрелост, трезвост и дори с нежен цинизъм. Франсоа Мориак нарича младата писателка „чаровно малко чудовище“, романът е преведен на десетки езици и се превръща в мегаселър по цял свят. Дори в САЩ, където интересът традиционно се ограничава най-вече до англоезичната литература, само за две години са продадени милион и сто хиляди екземпляра.
Следват „Обичате ли Брамс?“, „След месец, след година“, „Дивните облаци“, „Усмивка почти“ и още множество романи и сборници с разкази, белязани от неизменен успех, в които Франсоаз Саган все така обаятелно пресъздава картината на безделно-сладкия и бляскав парижки живот, където любови изгряват и изтляват, а героите умеят да обичат, но умеят и да загърбват с усмивка изразходваните чувства. - Съдържание
-
Първа част: Пролет 7
Втора част: Лято 107
Трета част: Есен 117 - Бележки
-
стр. 2, 8, и 158 — празни
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Francoise Sagan, La Chamade
Editions Julliard, Paris, 1965 et 2008 - Въведено от
- NMereva
- Създадено на
- Обновено на
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / NMereva