Какво видя жената на Лот?
- Заглавие
- Какво видя жената на Лот?
- Издателска поредица
- Научна фантастика
- Тип
- роман
- Националност
- гръцка
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Научна фантастика
- Преводач
- Мая Граховска
- Език, от който е преведено
- гръцки
- Година на превод
- 2019
- Редактор
- Нина Джумалийска
- Отговорен редактор
- Венка Рагина
- Художник
- Живко Петров
- Коректор
- Димитър Матеев
- Предпечатна подготовка
- Даниела Денчева
- Издател
- ИК „Унискорп“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2019
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 24,5
- Формат
- 60×90/16
- Брой страници
- 392
- Подвързия
- мека
- Цена
- 20,00
- ISBN
- 978-954-330-493-6
- Анотация
-
Въображаемо приключение — фантазия, мистерия, политическа сатира!
Четирийсет века след библейската катастрофа в Содом и Гомор същата тази земя около бреговете на Мъртво море се отваря и оттам започва да извира мистериозна виолетова сол с уникален вкус и качества на наркотик. Нейната поява променя из основи географията на три континента — Африка, Азия и Европа. Съвсем внезапно Париж се превръща в средиземноморски град. Съвременният Содом — Колонията, е мястото, по-зловещо и от прастария град. Когато губернаторът й Вера (наречен на името на библейския цар) умира, започва да се разплита интелектуално-психологическата игра на Буразопулу. Колонията, напомняща държавата на Платон, пригодена към днешна дата, с всички факти, сочещи за духовно разложение и съсловни разлики, създава представа за постапокалиптичен свят, където се търсят отговори на въпросите колко лошо може да стане, когато една мегакорпорация оперира без контрол, когато експлоатира хора, за които е единствено убежище? Адреналинът в действието расте постепенно, оставяйки у читателя люспа напрежение и носталгия след прочита на последните думи. Краят е съвсем неочакван!
През 2008 г. „Какво видя жената на Лот“ печели наградата за най-добър гръцки роман на годината. През 2013 г. е издаден в Англия и английският „Гардиън“ го нарежда сред най-добрите научнофантастични романи. Преведен е и на френски език. - Информация за автора
-
Йоанна Буразопулу (Атина, 1968) е романист и драматург, пише и за деца. Завършва специалност Hotel management във Висшия факултет по туризъм. Следдипломната си квалификация получава в University of Buckingham, Англия, в сектора по международен хотелиерски мениджмънт. Работи в областта на туризма и хотелиерството до 2000 г. През 2002 г. завършва специалност „Здравен мениджмънт“ в атинския National School of public administration. Работи като държавен служител в областта на Здравното обслужване на населението и в разработването на здравни програми към Втора периферна здравна система на област Атика. Буразопулу вписва своите дистопични образи в светове, представени от живата й фантазия, и решително изразява критичната си позиция по отношение на остри социални и политически проблеми на съвременността.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Ιωάννα Μπουραζοπούλου
Τι είδε η γυναίκα του Λωτ; (2007) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Книжарници
- Промени