Два брака
- Заглавие
- Два брака
- Издателска поредица
- Златни антикварни романи №2
- Тип
- роман
- Националност
- шведска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Христо Стойчев
- Език, от който е преведено
- руски (не е указано)
- Редактор
- Христина Иванова
- Художник
- Аглика Чонева-Стоилова
- Коректор
- Надежда Николова
- Предпечатна подготовка
- „ББ Студио“ — Пловдив
- Издател
- Румена
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 1992
- Адрес на издателя
- жк. „Тракия“, бл.8, вх.Г, ап.1
- Печат
- „Полиграфия“ АД — Пловдив
- Други полета
-
Прев. от рус. изд. ; Ориг. загл. на швед. ез
1. изд. 1928–1929 в 2 ч. изд. на печ. Стоп. развитие в Библ. Избрани съч. Безпл. прил. на сп. Икономия и домакинство ; Г. VIII, бр. 4 и 5 (Справка COBISS) - Носител
- хартия
- Печатни коли
- 10,5
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 168
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11 лв.
- ISBN
- 954-8237-02-4
- УДК
- 839.7-31
- Анотация
-
Романът „Два брака“ от Емилия Карлен е психологически наситено четиво, разглеждащо механизмите, по които се изграждат съпружеските съюзи на две новобрачни двойки: Рудолф и Юлия, Лавиния и Херман. Авторката притежава безспорно умение да анализира човешката душа без многослови, само с няколко щрихи да рисува верни портрети на различни хора.
Книгата притежава качествата на приятно и увлекателно четиво за развлечение, а в същото време съдържа и някои поуки, актуални и днес.
Ще се пренесете в атмосферата на стара Швеция с нейната природа и с хората й, заплетени в своите проблеми и радости. Очакват ви приятни часове на отмора с втория роман от библиотека „ЗАР“.
Приятно четене! - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- COBISS
- Връзки в Мрежата
- Библиографии