Луси Даймънд
Една нощ в Италия

Автор
Луси Даймънд
Заглавие
Една нощ в Италия
Тип
роман (не е указано)
Националност
английска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Жанр
Чиклит, Съвременен любовен роман
Преводач
Маргарита Емилова Спасова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2015
Редактор
Анжела Кьосева
Технически редактор
Ангел Йорданов
Коректор
Мария Тодорова
Оформление на корица
Издателска къща „Кръгозор“
Предпечатна подготовка
Георги Иванов
Издател
Издателска къща „Кръгозор“
Град на издателя
София
Година на издаване
2015
Адрес на издателя
ул. „Светослав Тертер“ 2
Печат
Експертпринт ЕООД, София
Други полета
Сканиране: papi
Носител
хартия
Печатни коли
19
Формат
60/90/16
Брой страници
304
Подвързия
мека
Цена
14,00 лв.
ISBN
978-954-771-336-9
УДК
820-31
Анотация

Дали наистина италианският е езикът на любовта? Далече от слънчева Италия, в студения и дъждовен Шефилд, в новия курс по италиански се надяват да разберат това.

La Professoressa — учителката
Софи живее щастливо в Соренто. Когато получава лоши новини, тя се връща в единственото място, което от години отбягва — родния си дом в Шефилд. Там трябва да се справи с редица предизвикателства… и с внезапната поява на старата си любов. За да изкара някакви пари, Софи се съгласява да води курс по италиански.

La Giornalista — журналистката
Ако Анна трябва да напише статия за собствения си живот, тя ще бъде озаглавена: „Скучна журналистка има скучно гадже“. Единствената мистерия в живота й е баща й, за когото не знае нищо. Докато един ден случайно се натъква на следа, че той е италианец. Анна започва да готви италианска храна, записва се на вечерен курс по италиански и дори обмисля да замине за Италия и да открие баща си…

La Sposata — омъжената
Катрин остава сама — децата й отиват в университет, а мъжът й я зарязва заради друга жена. Банковата й сметка е празна, няма професионален опит, няма представа какво й готви бъдещето. Тя се записва на италиански в опит да събере парчетата от живота си и да намери ново начало за себе си.

С напредването на курса между Софи, Катрин и Анна се заражда силно приятелство, което им помага да преоткрият радостта от живота, да повярват в себе си и да намерят куража да следват мечтите си. Три различни жени и едно нещо, което ги събира — страстта им към езика, храната и атмосферата на Италия.
Освен италианския те научават, че животът и любовта могат да те изненадат, когато най-малко очакваш.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Lusy Diamond
One night in Italy (2014)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници
Промени

Корици 2