Ако животните можеха да говорят…
- Заглавие
- Ако животните можеха да говорят…
- Език
- български
- Категория
- Религия
- Жанр
- Научнопопулярен текст
- Теми
- Християнство, Зоология
- Преводач
- Мариета Фиркова
- Език, от който е преведено
- немски
- Художник
- Dieter Otten, Bergneustadt
- Издател
- Издателство „Верен“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2018
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ 1
- Други полета
-
Авторски права на българското издание: 1992, CLV · Christliche Literatur-Verbreitung — Postfach 110135 · 4800 Bielefeld 11
Набор: Издателство „Верен“
Типография: Ebner Ulm - Носител
- цифров
- Формат
- 109×179
- Брой страници
- 126
- С илюстрации
- да
- ISBN
- 978-619-231-021-9
- УДК
- 59
- Анотация
-
Животните притежават ефикасни комуникационни системи, с които се разбират помежду си. Но те не могат да разговарят с нас на човешки език. Затова авторите са се вживели в тях и са станали техни говорители. В един мислен разговор животните повдигат възможни въпроси и сами им отговарят. Благодарение на този метод авторите са представили материали разказвателно, живо, увлекателно и въпреки това безупречно от научна гледна точка.
Целта на тази книга е да заговори на всеки — млад или възрастен, експерт или неспециалист. - Съдържание
-
Предговор…7
1. Казват, че сме имали пилешки мозък (полско врабче)…9
2. Фонтани вместо отпечатъци от пръсти (китове)…17
3. Лисица, която снася яйца? (птицечовка)…37
4. Малките съквартиранти на Бога (градска лястовица)…44
5. Конкуренти на фирмата „Осрам“ (светулка)…52
6. Водните кончета — изкусни летци от най-висока класа…58
7. Привидно обикновен градивен елемент и въпреки това първокласно достижение на гениална конструкторска и производствена технология…74
8. 150 000 и аз (дъждовен червей)…88
9. Жив електромотор (чревна бактерия Escherichia coli)…94
10. Почти неразрешим енергиен проблем (златен дъждосвирец)…99
11. Животните, които все пак са говорили…105
12. Откъде? Накъде?…108
Лично свидетелство на авторите…115 - Бележки
-
Страница 6 е празна.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
© на немското издание 1990
CLV · Christliche Literatur-Verbreitung
Postfach 110135 · 4800 Bielefeld 11 - Въведено от
- logixoul
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Книгата се разпространява безплатно - http://veren.bg/downloadbg.php?DRID=14&&P=42&SP=78
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени