Майка Австралия
- Заглавие
- Майка Австралия
- Издателска поредица
- Избрани саги (Бард)
- Подпоредица
- Избрани семейни саги
- Авторска серия
- Сага за Австралия №1
- Тип
- роман
- Националност
- английска (грешно указана американска)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически приключенски роман, Исторически роман, Колониален приключенски роман, Фамилна сага
- Теми
- Австралия
- Преводач
- Георги Величков, Градимир Кобарелов
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1993
- Редактор
- Теодор Михайлов
- Коректор
- Мария Тодорова
- Оформление на корица
- „Megachrom“ — Петър Христов
- Компютърна обработка
- ИК „Бард“ ООД — Линче Шопова
- Издател
- ИК „Бард“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1993
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ №8
- Печат
- „Абагар“ — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 33
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 528
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 55 лв.
- УДК
- 820(94)-31
- Анотация
-
История, дива и страстна, като самата Австралия
Най-продаваната австралийска сага след „Птиците умират сами“
„Майка Австралия“ е изключителен роман, написан в най-добрите традиции на „Птиците умират сами“. От появяването си през 1978 г. той е преиздаден над 20 пъти само САЩ и се радва на огромен читателски интерес.
Изключителният му успех се дължи на трите великолепно пресъздадени женски образа — Майра, Шийла и Елизабет, всяка от тях силна и горда, но чувствена и обичаща.
Три жени срещу предизвикателствата на съдбата и на един все още незавладян континент. Три жени и една мечта… - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Aaron Fletcher
Outback (1978) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени