Заклинателят
- Заглавие
- Заклинателят
- Подзаглавие
- разширено и ревизирано издание
- Издателска поредица
- Библиотека „Магика“
- Авторска серия
- Екзорсист №1
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ (разширено и ревизирано издание)
- Категория
- Хорър
- Преводач
- Любомир Николов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2012
- Художник
- Иван Гаков
- Коректор
- Людмила Петрова
- Компютърна обработка
- Людмила Петрова
- Предпечатна подготовка
- Изток-Запад
- Издател
- Изток-Запад
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2012
- Адрес на издателя
- бул. „Цариградско шосе“ 51 (до БТА)
- Печат
- Изток-Запад
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- юни 2012
- Излязла от печат
- юни 2012
- Печатни коли
- 39
- Формат
- 16/60/90
- Брой страници
- 312
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16 лв.
- ISBN
- 978-619-152-059-6
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
11-годишната Ригън Макнийл e обикновено, безгрижно дете, у което постепенно започват да се проявяват ужасяващите симптоми на дълбоко психично разстройство. Докато лекарите безпомощно гадаят диагнозата, в естествената и зловеща логика на трагедията изплува образът на страховито демонично присъствие, а единственият лек срещу него се оказва непоколебимостта на човешкия дух… Без да робува на евтини трикове, изпълнен с богати образи и блестящ стил, родоначалник на цяло течение в литературата, ненадминат и до днес — Заклинателят е шокиращ и драматичен разказ за борбата между абсолютната поквара и уязвимата невинност с ярко и оптимистично послание: силата на вярата може да прогони и най-тъмните кошмари, наместили се в съзнанието и душата ни.
- Информация за автора
-
Когато през 1971 г. американският писател, сценарист и режисьор Уилям Питър Блати публикува Заклинателят, изобщо не предполага в какъв феномен ще се превърне той. Блати е вдъхновен от реалната история на 14-годишно момче от Мериленд, което в края на 40-те години на миналия век се сблъсква с ужас, много подобен на този, който преживява и малката Ригън. С появата си романът става бестселър, а само две години по-късно излиза екранизацията, обявена за неоспорим киношедьовър (с 10 номинации за Оскар). Блати, син на ливански емигранти и отраснал в бедно семейство, написва Заклинателят в рамките на една година и предава ръкописа на агента си веднага, след като го завършва, защото изневиделица му предлагат работа по нов проект. Едва сега авторът успява да редактира творбата си и да й придаде вида, който тя винаги е заслужавала. „Това е версията, с която искам да бъда запомнен“, уверява ни той и именно затова настоящото издание е истинско събитие — то е ревизираната и допълнена от самия Блати версия на Заклинателят, която той издава в САЩ в края на 2011 г. по повод 40-годишния юбилей на книгата.
Уилям Питър Блати умира от множествена миелома на 12 януари 2017 г. в Ню Йорк. - Рекламни коментари
-
„Книгата, която ми се иска аз да бях написал!“
— Рей Бредбъри - Съдържание
-
От преводача / стр. 4
Пролог / стр. 9
Първа част: НАЧАЛОТО / стр. 15
Втора част: НА РЪБА / стр. 79
Трета част: БЕЗДНАТА / стр. 175
Четвърта част: И ВИКЪТ МИ НЕКА СТИГНЕ ДО ТЕБ/ стр. 257
Епилог / стр. 302
От автора / стр. 308 - Бележки
-
В съдържанието на книгата е посочено, че предговорът от преводача е на стр. 5, но е отпечатан на стр. 4.
1. издание от 1992 г. — ИК „Хемус“ (ISBN 954-428-008-1) - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
The Exorcist (40th Anniversary Edition)
© 1974, 2011 by William Peter Blatty - Въведено от
- Ripcho
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- http://www.bg.cobiss.net (COBISS.BG-ID 1024657380)
- Промени