Моята любима годеница
- Заглавие
- Моята любима годеница
- Издателска поредица
- Исторически любовни романи (Ирис) №224
- Авторска серия
- Гувернантките №7
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Исторически любовен роман
- Преводач
- Павел Боянов
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2008
- Редактор
- Христина Владимирова
- Коректор
- Виолета Иванова
- Издател
- Ирис
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2008
- Адрес на издателя
- ул. „Червена стена“ №40-а
- Печат
- „Инвестпрес“ АД — София
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 16
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 256
- Подвързия
- мека
- Цена
- 7,80
- Анотация
-
Англия, средата на XIX век…
Когато госпожица Саманта Прендъргаст пристига в Дяволската скала, за да възпитава шест непокорни момичета, все още не подозира колко очарователен е господарят на имението. С децата тя успява да се справи благодарение на ума и хитростта си, както и на няколко дребни подкупа. Но техният овдовял баща, полковник Уилям Грегъри, не се поддава току-така на очарованието й. Макар че е лесно да се влюби в него, Саманта не смее да попадне в този капан…
Уилям винаги е държал на реда в живота си. Вълнуващата пакостница обаче се гаври с авторитета му и го разсейва с остроумието и главозамайващата си красота. Въпреки че се карат всеки път, когато се срещнат, Уилям е необяснимо привлечен от страстта у Саманта. Накрая той дори започва да мисли за брак — пълна лудост, ала изпълнена с толкова сладост…
Но преди да я спечели, Уилям трябва да разбере какво крие Саманта от него. Тайната на дамата обаче е толкова шокираща, че тя не може да я разкрие никому… - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Christina Dodd
My Favorite Bride (2002) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии