Дипломатична любовница
- Заглавие
- Дипломатична любовница
- Издателска поредица
- Неразгадана страст №1
- Тип
- роман
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман, Любовен роман
- Преводач
- Явор Димитров
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1993 (не е указано)
- Художествен редактор
- Стефка Димитрова
- Коректор
- Мая Арсенова
- Издател
- Калпазанов
- Град на издателя
- Габрово
- Година на издаване
- 1993
- Печат
- „Полиграфия“ АД — Пловдив
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 14
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 216
- Подвързия
- мека
- Цена
- 22,00 лв.
- ISBN
- 954-8070-89-8
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Като най-добра преводачка в британското посолство във Вашингтон, Нони Литайтър е добре запозната с много езици, но като очарователна млада жена, красавицата с гарвановочерна коса е напълно незапозната с езика на любовта. Когато привлекателният, изискан и опитен актьор Йорк Деланд се появява в живота й, тя изобщо не подозира, че той ще бъде най-добрият учител, който ще я направи жена.
Сега, когато Нони вече не е девойка, тя се чувства no-уязвима от страна на мъжете. Защо зад безупречното държание на английския аташе Хенри Девениш тя долавя някаква прикрита враждебност? Защо подозрително любезният французин Дюк дьо Шеванел толкова много иска да знае за нейните инвестиции? Сега, когато е изгубила своята невинност, задължително ли е да се откаже от оптимизма си, от гордостта си, от бъдещето си? - Бележки
-
Авторката пише и под псевдонимите Елси Кромуел, Норман Даниелс, Джейн Гордън и Лий Шеридан.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Elsie Lee
The Diplomatic Lover (1971) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- ISBN номера не е пълен в изданието. Взет е от COBISS.
- Връзки в Мрежата
- Библиографии