Хюмейра
- Заглавие
- Хюмейра
- Издателска поредица
- Магията на Босфора №2
- Тип
- роман
- Националност
- турска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Хубавинка Филипова
- Език, от който е преведено
- турски
- Година на превод
- 2011 (не е указано)
- Редактор
- Гергана Шутева
- Художник
- Кръстьо Кръстев
- Рецензент
- Розия Самуилова
- Коректор
- Снежана Бошнакова
- Издател
- Слънце
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2011
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ 11
- Печат
- „Инвестпрес“ АД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 31.03.2011 г.
- Формат
- 20×13
- Брой страници
- 392
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12.00 лв.
- ISBN
- 978-954-742-172-1
- УДК
- 894.35-31
- Анотация
-
„Хюмейра“ е втората книга от поредицата „Магията на Босфора“, която ще представи класически и съвременни романи от Турция. В тях се разказва за любов и раздяла, семейни ценности и чисто човешки взаимоотношения.
Нашиде Гьокбудак ни отвежда в китния град Айвалък, разположен в залив на Егейско море, за да ни покаже как една любов, по-силна от волята дори, завладява сърцата на две съседски деца.
С майсторско проникновение авторката разнищва пред очите на читателя тънката нишка на чувствата…
Хюмейра е младо, чаровно момиче, което се влюбва за пръв път. Обичта й към съседското момче Нежат среща гнева и неразбирането на баща й. Но любовта не познава забраните! Тя не е чувство, което можеш да отминеш и да му обърнеш гръб. Или я изживяваш, или изпитваш разкаяние и болка, че уплашено си побягнал назад.
Любовта между Хюмейра и Нежат е побрана в една-единствена нощ… след която вече нищо няма да е същото. Заченат е един нов живот…
Съдбата обаче разделя пътищата им и години наред те се търсят, без да знаят през какви премеждия е минал другия…
Дали Нежат ще прочете писмата на Хюмейра, в които думите са като откъснати от сърцето й парченца? Или ще намери утеха в зелените очи на една пленителна американка?
А може би голямата любов наистина остава да съпътства човек непрестанно… - Информация за автора
-
Нашиде Гьокбудак е родена в село Акчакираз (Перченч), с административен център град Елязък. Там завършва гимназия. Записва се да учи право в Анкара, но по-късно със съпруга си заедно се преселват в Истанбул. Принудена е да прекъсне следването в анкарския Юридически факултет. Има две дъщери — Селда и Серхан, и трима внуци — Кайяджан Гювен, Бурджу Гювен и Онат Юнер. Започва да пише доста късно. За да запълни пропуснатото, писателката бързо се зарежда с документални жития, исторически и социални познания.Тя привлича внимание с искрения, вълнуващ разказ.
- Бележки
-
Празни страници — 2, 389.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Naşide Gökbudak
Hümeyra - Въведено от
- sqnka
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Излязла от печат - http://booksinprint.bg/Publication/Details/946269c3-37a2-4749-bbf9-e1ccff6a6f3f
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници