Нашиде Гьокбудак
Хюмейра

Автор
Нашиде Гьокбудак
Заглавие
Хюмейра
Издателска поредица
Магията на Босфора №2
Тип
роман
Националност
турска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Любовни романи и повести
Преводач
Хубавинка Филипова
Език, от който е преведено
турски
Година на превод
2011 (не е указано)
Редактор
Гергана Шутева
Художник
Кръстьо Кръстев
Рецензент
Розия Самуилова
Коректор
Снежана Бошнакова
Издател
Слънце
Град на издателя
София
Година на издаване
2011
Адрес на издателя
пл. „Славейков“ 11
Печат
„Инвестпрес“ АД
Носител
хартия
Излязла от печат
31.03.2011 г.
Формат
20×13
Брой страници
392
Подвързия
мека
Цена
12.00 лв.
ISBN
978-954-742-172-1
УДК
894.35-31
Анотация

„Хюмейра“ е втората книга от поредицата „Магията на Босфора“, която ще представи класически и съвременни романи от Турция. В тях се разказва за любов и раздяла, семейни ценности и чисто човешки взаимоотношения.
        

Нашиде Гьокбудак ни отвежда в китния град Айвалък, разположен в залив на Егейско море, за да ни покаже как една любов, по-силна от волята дори, завладява сърцата на две съседски деца.
С майсторско проникновение авторката разнищва пред очите на читателя тънката нишка на чувствата…
Хюмейра е младо, чаровно момиче, което се влюбва за пръв път. Обичта й към съседското момче Нежат среща гнева и неразбирането на баща й. Но любовта не познава забраните! Тя не е чувство, което можеш да отминеш и да му обърнеш гръб. Или я изживяваш, или изпитваш разкаяние и болка, че уплашено си побягнал назад.
Любовта между Хюмейра и Нежат е побрана в една-единствена нощ… след която вече нищо няма да е същото. Заченат е един нов живот…
Съдбата обаче разделя пътищата им и години наред те се търсят, без да знаят през какви премеждия е минал другия…
Дали Нежат ще прочете писмата на Хюмейра, в които думите са като откъснати от сърцето й парченца? Или ще намери утеха в зелените очи на една пленителна американка?

А може би голямата любов наистина остава да съпътства човек непрестанно…

Информация за автора

Нашиде Гьокбудак е родена в село Акчакираз (Перченч), с административен център град Елязък. Там завършва гимназия. Записва се да учи право в Анка­ра, но по-късно със съпруга си заедно се преселват в Истанбул. Принудена е да прекъсне следването в анкарския Юридически факултет. Има две дъщери — Селда и Серхан, и трима внуци — Кайяджан Гювен, Бурджу Гювен и Онат Юнер. Започва да пише доста късно. За да запълни пропуснатото, писателката бър­зо се зарежда с документални жития, исторически и социални познания.Тя прив­лича внимание с искрения, вълнуващ разказ.

Бележки

Празни страници — 2, 389.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Naşide Gökbudak
Hümeyra

Въведено от
sqnka
Създадено на
Обновено на
Източници
Излязла от печат - http://booksinprint.bg/Publication/Details/946269c3-37a2-4749-bbf9-e1ccff6a6f3f
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2