Руски морски новели
- Заглавие
- Руски морски новели
- Издателска поредица
- Световни морски новели №1
- Други автори
- Иван Цветков (предговор), А. А. Бестужев-Марлински, М. Ю. Лермонтов, Владимир Дал, И. А. Гончаров, К. М. Станюкович, А. П. Чехов, А. И. Куприн, Иван Бунин
- Тип
- сборник новели
- Националност
- руска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Теми
- Морска тематика
- Преводач
- Надежда Чакърлиева, Христо Радевски, Цвета Нанова, Лиляна Ацева, Георги Жечев
- Език, от който е преведено
- руски
- Съставител
- Иван Цветков
- Редактор
- Иван Цветков
- Художник
- Кънчо Кънев
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Константин Пасков
- Коректор
- Елена Върбанова, Светла Димитрова
- Издател
- Държавно издателство — Варна
- Град на издателя
- Варна
- Година на издаване
- 1971
- Печат
- ДП „Странджата“ — Варна
- Други полета
- Поръчка на печатницата № 138/1971 г.
- Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 1.VII.1971 г.
- Подписана за печат
- 12.IX.1971 г.
- Излязла от печат
- 25.X.1971 г.
- Печатни коли
- 18,75
- Издателски коли
- 14,22
- Формат
- 32/84×108
- Код / Тематичен номер
- 2477
- Номер
- С-3
- Издателски №
- 750
- Брой страници
- 300
- Тираж
- 20 100
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 1,55 лв.
- УДК
- С-32
- Анотация
-
Много са шедьоврите в световната литература, създадени върху морска тема. За жалост българският читател познава малко от тях. В първия том на новата поредица на Издателство Варна са събрани най-хубавите морски новели от руската класическа литература. Без да има претенции за пълнота и всеобхватност, тази книга включва творби на едни измежду най-големите писатели на великата руска литература, представени на нашия читател откъм една друга, малко позната страна на творчеството им.
Русите са народ на мореплаватели и пътешественици и затова съвсем естествено морската тема заема видно място във великата руска литература. И както всякога в шедьоврите на руската проза, така и в този том читателят ще се срещне с голямата душа на руския човек, с неговата мъдрост, красота и обаятелност. Освен всички други достойнства, новелите, включени в тази книга, са и едно великолепно четиво, което доставя истинско удоволствие. - Съдържание
-
Руският човек и морето (предговор от Иван Цветков) — стр. 5
А. А. Бестужев-Марлински — „Мореплавателят Никитин“ — стр. 11
(превод Надежда Чакърлиева)
М. Ю. Лермонтов — „Таман“ — стр. 45
(превод Христо Радевски)
Владимир Дал — „Бригът «Меркурий»“ — стр. 58
(превод Цвета Нанова)
И. А. Гончаров — „Из спомени и разкази за морските пътешествия“ — стр. 64
(превод Цвета Нанова)
К. М. Станюкович — „Бавачката“ — стр. 102
К. М. Станюкович — „“Глупава" причина" — стр. 175
(превод Лиляна Ацева)
А. П. Чехов — „Гусев“ — стр. 193
(превод Лиляна Ацева)
А. И. Куприн — „Листригони“ — стр. 209
(превод Лиляна Ацева)
А. И. Куприн — „“Светлана"" — стр. 260
(превод Цвета Нанова)
Иван Бунин — „Господинът от Сан Франциско“ — стр. 270
(превод Георги Жечев)
Бележки за авторите — стр. 295 - Бележки
-
Страница 298 е празна.
- Въведено от
- Еми
- Завършено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / johnjohn