Златният храм
- Заглавие
- Златният храм
- Издателска поредица
- Библиотека „Избрани романи“
- Подпоредица
- 1990 №2
- Други автори
- Григорий Чхартишвили — предговор
- Тип
- роман
- Националност
- японска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Проза
- Преводач
- Дора Барова
- Език, от който е преведено
- японски
- Редактор
- Блага Димитрова, Бояна Петрова, Ивайло Петров, Красимира Михайлова, Кръстан Дянков, Мариана Неделчева, Рада Шарланджиева, Сергей Райков, София Бранц
- Художник
- Филип Малеев
- Художествен редактор
- Николай Пекарев
- Технически редактор
- Езекил Лападатов
- Рецензент
- Цветана Кръстева
- Коректор
- Грета Петрова
- Библиотечно оформление
- Филип Малеев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1990
- Адрес на издателя
- ул. „Гаврил Генов“, 4
- Печат
- ДП „Димитър Найденов“ — В.Търново
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Дадена за набор/печат
- 1990 г.
- Подписана за печат
- 1990 г.
- Излязла от печат
- 1990 г.
- Печатни коли
- 15
- Издателски коли
- 12,60
- УИК
- 13,18
- Формат
- 84/108/32
- Код / Тематичен номер
- 9536672343/5557-81-90
- Номер
- Ч-3
- Брой страници
- 240
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 2.80 лв
- ЕКП
- 04
- УДК
- 899.222-31
- Анотация
-
Кинкакуджи — Златният храм, ще изгори. И вече нищо не ще застане между Мидзогучи — главния герой — и живота. Ще настъпи краят на раздвоението, на терзанията, на душевните мъки. Прекрасното, чийто символ е Златният храм, ще загине; душата на бедния будитски послушник ще възстанови хармонията с околния свят… Какво е животът, лишен от Прекрасното? А и какво е Прекрасното? Нека опитаме да намерим отговорите в самия роман, с право наричан естетически манифест на Юкои Мишима.
„Луната изгря иззад планината Фудосан. Осветен в гръб, златният храм се издигаше като начупен и фантастичен черен силует. Само решетестите прозорци на най-горния етаж позволяваха на меките лунни сенки да се промъкнат в сградата. Кукьочо излъчваше сияние, сякаш неясната лунна светлина бе намерила там подслон за през нощта.“ - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
三島 由紀夫
金閣寺
新潮社, 1973 - Въведено от
- Еми
- Завършено от
- sqnka
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Еми
- Притежавани / billybiliana