Филип Рот
Измяна

Автор
Филип Рот
Заглавие
Измяна
Тип
новела (не е указано)
Националност
американска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Красимира Абаджиева
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1991
Редактор
Любов Драганова
Художник
Петър Добрев
Художествен редактор
Пенчо Мутафчиев
Технически редактор
Иван Андреев
Коректор
Венета Мутафчиева
Издател
Издателско-полиграфична фирма „Интерпринт“
Град на издателя
София
Година на издаване
1991
Печат
ДФ „Полиграфия“, гр. Пловдив
Други полета
Съвместно издание със списание „Панорама“.
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
7.01.1991 г.
Подписана за печат
18.02.1991 г.
Излязла от печат
26.03.1991 г.
Печатни коли
6,5
Издателски коли
5,46
Формат
32/84/108
Брой страници
104
Подвързия
мека
Цена
5,50
УДК
820(73)-31
Анотация

Това е най-новото произведение на видния американски писател Филип Рот (роден в 1933 г.). В много отношения „Измяна“ го представя твърде добре: интимните взаимоотношения на героите са повод за философски отстъпления и констатации със социален подтекст, за размисли по актуални въпроси на съвременността. Прелюбодеянието, което извършват главните действащи лица в „Измяна“ получава, следователно, много по-широка валидност от конкретния акт на изневярата. Диалогично построено, произведението е всъщност един изящен камерен роман, който на моменти озадачава читателя: къде е попаднал? В спалня, озвучена с полугласните признания на влюбени, на аерогара, побрала и кръстосала хиляди съдби, в столицата на довчера тоталитарна държава или в дом, чийто среднокласов уют не е тъждествен на семейно спокойствие и щастие…

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Philip Roth
Deception (1990)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2