Честна измама
- Заглавие
- Честна измама
- Издателска поредица
- Отвъд №29
- Тип
- роман
- Националност
- шведска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ преработено
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Антоанета Приматарова
- Език, от който е преведено
- шведски
- Година на превод
- 1985, 2015
- Редактор
- Веселина Георгиева
- Художник
- Люба Халева
- Предпечатна подготовка
- Студио Стандарт ЕООД — Пловдив
- Издател
- Жанет 45
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2015
- Адрес на издателя
- бул. „Ал. Стамболийски“ №9
- Печат
- Полиграфически комплекс Жанет 45 — Пловдив
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 11
- Формат
- 60/84/16
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- мека
- Цена
- 13,00 лв.
- ISBN
- 978-619-186-141-5
- УДК
- 894.541-31
- Анотация
-
Аз, Катри Клинг, нощем често лежа и мисля. И мислите ми са ясни, не като в просъница. Най-често ме занимават парите, големите суми; вълнува ме как да се сдобия с тях бързо, да ги спечеля честно и почтено, да натрупам толкова пари, че вече да не мисля за тях. Пари, които ще се умножат след време. Първо — яхта за Матс, голяма яхта за морски пътешествия, с каюта и вътрешен мотор, най-хубавата яхта, направена някога в това затънтено село. Всяка нощ чувам снега по прозореца, мекия шепот на снега, който идва с вятъра откъм морето — колко хубаво е, че вали, да можеше да затрупа селото, да го заличи и най-сетне да го пречисти… Какъв покой, каква неизмеримост има в дългия зимен мрак — той няма край, попадаш сякаш в тунел, в който тъмнината ту се сгъстява в нощ, ту избледнява в здрач; чувстваш се откъснат от всичко, неуязвим и по-самотен от всеки друг път. Чакаш, притихнал като дърветата. Казват, че парите миришели — не е вярно. Парите приличат на цифрите — в тях има нещо непорочно. Всъщност хората са тези, които намирисват, всеки си има свое скрито зловоние и при сърдития, засрамен или изплашен човек то се усеща по-силно. Кучето улавя тази миризма — то веднага надушва. Колко ли тайни щях да зная, ако имах кучешко обоняние!
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Tove Jansson
Den ärliga bedragaren (1982) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени