Амос Оз
Моят Михаел

Автор
Амос Оз
Заглавие
Моят Михаел
Издателска поредица
Колекция „Амос Оз“
Тип
роман (не е указано)
Националност
израелска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
второ
Категория
Съвременни романи и повести
Преводач
Катя Меламед
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
1993, 2010
Редактор
Владимир Молев
Художник
Михаил Танев
Технически редактор
Добромира Георгиева
Коректор
Мария Венедикова
Издател
Милениум
Град на издателя
София
Година на издаване
2010
Адрес на издателя
бул. „Цариградско шосе“ №17
Печат
„Мултипринт“ ООД
Носител
хартия
Печатни коли
17,5
Формат
60×84/16
Брой страници
280
Подвързия
мека
Цена
14,00 лв.
ISBN
978-954-515-075-3
УДК
892.4-31
Анотация

С „Моят Михаел“ Амос Оз предлага на читателите съблазняващ литературен експеримент — да надникнат в дневника на една съвсем непозната жена. Да узнаят копнежите и стремежите й, страховете и страстите й, сънищата и фантазиите й. Да видят съпруга й през нейните очи. Да проследят зараждането и израждането на една любов на фона на сложни обществени и исторически реалии.
Книгата е сред най-ранните романи на живия еврейски класик и изумява с дълбочината на психологическия анализ и с изключителния лиризъм на повествованието. Критиците се опитват да й слагат етикетите "еврейската „Мадам Бовари“ или "израелската „Ана Каренина“ и грешат, защото героинята на Оз — Хана, носи в душата и мислите си целия свят.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Amos Oz
My Michael (1968)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Източници
Година на превод: https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/1026353636#full
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2