Добрият
- Заглавие
- Добрият
- Издателска поредица
- Съвременни трилъри (Колибри)
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Стоянка Илчева
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2010
- Художник
- Стефан Касъров
- Коректор
- Шели Барух
- Предпечатна подготовка
- Екатерина Рускова
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ №36
- Печат
- „Инвестпрес“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 02.08.2010
- Печатни коли
- 19
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 304
- Подвързия
- мека
- Цена
- 15 лв.
- ISBN
- 978-954-529-810-3
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
Най-големият майстор на съспенса умее да опъва нервите на читателя и да дърпа струните на най-неизразимите му страхове. Името на Кунц ни кара да очакваме трилъри със забързано темпо, от които да настръхва кожата, и в случая с „Добрият“ не ни очаква разочарование. Още от встъпителния параграф, който сякаш е слязъл от филм на Хичкок, кроткият зидар Тим Кариър, който си пие бирата в затъмнен бар някъде в Калифорния, се сблъсква с непознат, който по грешка го взема за платен убиец. Непознатият пъха в ръката му плик с 10 000 долара и снимка на набелязаната жертва — писателка от Лагуна Бийч, след което си тръгва. Миг по-късно истинският убиец се появява и решава, че Тим е неговият клиент. Тимоти се опитва да разсее убиеца, като твърди, че се е отказал от убийството и му предлага като компенсация получените пари с надеждата да има достатъчно време да предупреди жертвата. Така за двамата — за Тим и злочестата писателка — започва едно шеметно надбягване с влакче на ужасите, в което техни спътници са и читателите.
- Информация за автора
-
Още като студент Дийн Кунц (роден 1945 г.) печели конкурс за разказ на списание „Атлантик Мънтли“ и оттогава не е спрял да пише. Автор е на толкова много романи, разпръснати из толкова много жанрове, че и самият той не се наема да си състави библиографията. Фактите говорят обаче сами за себе си: книгите му са преведени на 38 езика и до този момент са тиражирани в половин милиард екземпляра, като цифрата нараства ежегодно със 17 милиона. Единайсет от романите му са били номер едно в най-престижния списък на бестселърите в Съединените щати — този на „Ню Йорк Таймс“, при това още с излизането си с твърди корици, което го поставя сред малцината (по-точно 12 на брой) автори с подобно постижение, а четиринайсет от романите му са оглавили същата класация в категория „джобно издание“. Той обаче е бил начело на класациите не само в своята страна, а дори в Швеция и Япония. Същият „Ню Йорк Таймс“ нарича творбите му „психологически сложни, майсторски изпипани и изцяло задоволяващи нуждата ни от пулсиращ адреналин“, а не по-малко престижното списание „Ролинг Стоун“ го определя като „най-великия автор на трилъри и съспенс в Америка“.
- Рекламни коментари
-
Най-невероятната и приковаваща история за преследващ и преследван! Написана умно, пестеливо и побъркващо!
в. „Гардиан“ - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Dean Koontz
The Good Guy (2007) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени