Алис Албиния
Книгата на Лила

Автор
Алис Албиния
Заглавие
Книгата на Лила
Издателска поредица
Индийската поредица
Тип
роман (не е указано)
Националност
британска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Класически романи и повести
Преводач
Надежда Розова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
2014
Редактор
София Несторова
Коректор
София Желева
Оформление на корица
Райчо Станев
Предпечатна подготовка
Студио Стандарт ЕООД — Пловдив
Издател
Жанет 45
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
2014
Адрес на издателя
бул. „Ал. Стамболийски“ №9
Печат
Полиграфически комплекс Жанет 45 — Пловдив, бул. „Ал. Стамболийски“ №9
Носител
хартия
Излязла от печат
октомври 2014
Печатни коли
27,75
Формат
60/84/16
Брой страници
444
Подвързия
мека
Цена
15,99 лв.
ISBN
978-619-186-063-0
УДК
820-31
Анотация

Направляван от вещата ръка на Ганеша — мъдрото божество със слонска глава, легендарен писар на епоса „Махабхарата“ и благовещател, премахващ всякакви препятствия — драматичният сюжет се разгръща в съвременен Делхи и дръзко пресича установени религиозни и обществени граници, преплита истории за божества и техните превъплъщения, отправя древни послания към герои от нашето съвремие, а самите тях великодушно изпраща на поучително пътешествие в миналото.

Рекламни коментари

„Книгата на Лила е вдъхновяващ роман, в който Албиния умело направлява сложен набор от изключително разнообразни и мащабни герои. Нейната историческа проницателност и задълбочено вникване в културата й помагат да изгради въздействащ разказ за страна, която не е нейна родина, ала не е и непозната територия“
The Guardian

„Историята на Делхи от началото на миналото десетилетие, разказана с помощта на герои и места, които тутакси разпознаваш…“
Time Out New York

„Представете си всички драматични събития, любовни интриги и семейни разногласия от древноиндийския епос Махабхарата, преразказани в сатиричен дух и пренесени в съвременността… Получава се увлекателно и забавно четиво“
The Daily Beast

„Албиния умее да разказва.“
The Hindu

„Епичен и полифоничен дебютен роман с неумолима сила. Амбициозен, разказан умело и пълен с чудни изненади. Потопих се в него от първата му страница.“
Тахмима Анам, автор на Добрият мюсюлманин

„Роман за прераждането, за писателското изкуство и за Делхи — ала също така за прекосяването на границите около мястото, което обитаваш и за страха от падението… Книгата на Лила е задълбочен, реалистичен портрет на социалните взаимоотношения в днешна Индия, вмъкнат във вихрено повествование с епични пропорции…“
TimeOut New Delhi

„Семейна драма с викториански мащаб…“
Mint

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Alice Albinia
Leela's Book (2011)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Източници
Анотация - сайта на издателството.
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 4