Златният бръмбар
- Заглавие
- Златният бръмбар
- Издателска поредица
- Криминални етюди №0
- Тип
- сборник разкази
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Жанр
- Криминална литература, Търсене на съкровища
- Теми
- Криминално разследване, Тайнописи, Убийства, Логически разсъждения, Необикновени природни явления
- Преводач
- Борис Миндов (Откраднатото писмо), Борис Дамянов (останалите разкази)
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1982, 1990
- Художник
- Веселин Павлов
- Технически редактор
- Мария Белова
- Коректор
- Емилия Маркова, Емилия Александрова
- Издател
- Издателска къща „Ведрина“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1990
- Печат
- ДФ „Полиграфия“, Пловдив
- Други полета
-
Дадена за електронна обработка на 15 октомври 1990 г.
Шрифт NIMROD
Експонирана в ДФ „Георги Димитров“ — 90 — София
И&ПП
Веселин Павлов, художник, 1990
Борис Дамянов, Борис Миндов, преводачи, 1982, 1990
c/o Jusautor, Sofia - Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Излязла от печат
- ноември 1990
- Печатни коли
- 8,50
- Издателски коли
- 7,14
- УИК
- 9,72
- Формат
- 84×108×32
- Код / Тематичен номер
- 953664/5557—180—90
- Номер
- Ч 820
- Издателски №
- 4
- Брой страници
- 136
- Подвързия
- Мека
- Цена
- 2,80 лв.
- Рекламни коментари
-
Следващото издание на от „Криминални етюди“ на издателска къща „Ведрина“ е „Арсен Люпен — Крадецът джентълмен“ — Морис Льоблан.
Издателска къща „Ведрина“ ще предложи през 1991 г. на своите читатели следните книги:
Кралица Марго — А. Дюма, 31 и.к., формат 1/32 от 84×106, твърда подвързия с обложка.
„Арсен Люпен — Крадецът джентълмен“ — Морис Льоблан, 10 и.к., формат 1/32 от 84×106, мека подвързия. - Съдържание
-
Откраднатото писмо … 5
Превел Борис Миндов
Златният бръмбар … 23
Превел Борис Дамянов
Убийствата на улица Морг … 56
Превел Борис Дамянов
Загадката на Мари Роже … 89
Превел Борис Дамянов - Бележки
-
Не е посочена поредност на заглавието в издателската поредица.
На стр. 134 в съдържанието е сгрешено името на преводача — вместо Борис Миндов е отпечатано Борис Минков.
Пропусната е последната буква при думата Морг на същата страница.
Името на автора Едгар Алан По се различава от използваното в Читанка за останалите му качени вече книги и произведения: Едгар Алън По. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Edgar Allan Poe
TALES FOR MYSTERY AND IMAGINATION
J. M. Dent and Sons Ltd. London 1908 - Въведено от
- Ripcho
- Създадено на
- Обновено на
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / ventcis