Речния дракон
- Заглавие
- Речния дракон
- Издателска поредица
- Избрани приключенски романи
- Тип
- роман
- Националност
- немска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Колониален приключенски роман, Пиратски роман, Приключенска литература
- Теми
- Китай
- Преводач
- Владимир Мусаков
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Година на превод
- 1991
- Редактор
- Иван Тренев
- Художник
- Емилиян Станкев
- Художествен редактор
- Лили Басарева
- Технически редактор
- Стефан Маринов
- Коректор
- Ивелина Антонова
- Издател
- Тренев & Тренев
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1991
- Адрес на издателя
- ул. „Свиленица“ 1
- Носител
- хартия
- Формат
- 32/84/108
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- мека
- Цена
- 10,98 лв.
- УДК
- 830-93-31
- Анотация
-
Млади читателю, преди четиридесет и три години, когато бях на шестнадесет, четях всичко, което можеше да се намери от Карл Май в двете книжарнички на родния ми малък град, както и от читалищната библиотека. „Речният дракон“ бе една от любимите ми книги. Бях я чел два пъти и тя просто бе затвърдила у мен желанието да замина за Варна и да постъпя кадет в Морското училище, за да се изуча за капитан от далечното плаване. Помня как и в самото училище продължавах да чета Карл Май, как във всяка негова книга бликаше свежест, туптеше необикновено благородно сърце. Всеки ред на писателя ме завладяваше с особения си романтичен дух, със сгъстената си чувствена, екзотична, неповторима атмосфера. Аз самият все по-страстно копнеех да се сражавам с тайфуни, да се докосвам до тревите на прериите, да потъвам в джунглите със силния сърдечен пулс на незабравимите герои на писателя. И сега, подир толкова години, когато редактирам романите на Карл Май, преживявам отново всеки ред, в който са закодирани някои от най-устойчивите знаци на човешкото съществувание — жаждата за пътешествие, за нови приятели, които умеят и могат да се борят за истината и знаят добре какво означават думите достойнство и чувство за дълг.
Редакторът - Информация за автора
-
Карл Май (1842–1912) е роден в Германия (Саксония). Прекарва ранните си години в крайна мизерия, поради което зрението му се влошава. Съвременник на икономическата дезорганизация, която довежда до бунта на тъкачите (1844), Карл Май преодолява отчаянието си и благодарение на жертвоготовността на семейството му и щедростта на църквата завършва училище и постъпва в колеж. Скоро след дипломирането е арестуван за кражба на часовник и вкаран в затвора (1861). Неприятният факт става причина той да приключи с кариерата си на учител. След няколко месеца затвор, депресиран, се заклева да си отмъсти. Започва живот на измамник, мошеник и крадец. Лежи отново в затвора. От 1865 до 1868 и от 1870 до 1874 в затворническата библиотека чете приключенски разкази за далечни земи. През 1875, вече свободен и примирен, започва литературната си кариера със селски разкази и кратки новели. Въпреки че никога не е излизал от Германия, пише за американския „див“ запад. Появява се трилогията „Винету“ (1893–1910). След пет години анонимност следва небивал успех, особено при публикацията на първия том на „Винету“ и популярната новела „В пустинята“. Завистта на немалко негови сънародници расте, вдига се голям скандал относно авантюрите на младостта му и това, че е бил писал за Америка, без да я е виждал. Принуждава се да походи из земите, които е описал, но не отива по-далеч от Бъфало, Ню Йорк и Торонто.
През последните си години написва две изповедни книги за живота си, които някои критици намират за най-хубавите му творби.
„Речния дракон“ („Кианг-лу“), романът за китайските речни пирати от края на деветнадесетия век, за първи път у нас издава Владимир Мусаков. Той е и преводачът. Настоящото издание е съобразено изцяло с изискванията на строгия читател, преминало е под зоркото око на дългогодишния редактор. - Съдържание
-
Глава първа. В Куанг-ти-миао…5
Глава втора. В Лунг-кой-сианг…96 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Karl May
Der Kiang-lu,(1880) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми