Кланът
• книга първа
- Заглавие
- Кланът
- Заглавие на том
- книга първа
- Издателска поредица
- Мафията №1
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Теми
- Мафия и организирана престъпност
- Преводач
- Радослав Димитров
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1993
- Редактор
- Елиана Владимирова
- Художник
- Димитър Стоянов
- Издател
- „Абагар Холдинг“ ООД, Издателство „Абагар“
- Град на издателя
- София, Велико Търново
- Година на издаване
- 1993
- Печат
- ДФ „Абагар“ — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 192
- Подвързия
- мека
- Цена
- 18 лв.
- ISBN
- 954-8004-90-9, 954-427-087-6
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
АКО ВЕДНЪЖ СТЕ СЕ СРЕЩНАЛИ С
КЛАНЪТ
НЕ МОЖЕТЕ ДА ЗАБРАВИТЕ НИКОГО ОТ ТЯХ
Дон Гироламо — застаряващ владетел на една невидима империя, чието хоби е да отглежда цветя, а горчиво задължение — да ръководи съдбите на хората.
Дон Винченцо — изпаднал в затруднение човек, готов на всичко, за да оцелее.
Роко — доставя момичета на дон Винченцо, върши мръсната работа вместо него и изпълнява и собствените си пъклени планове.
Бен Фишети — един от „младите хора“, интелигентен банкер, посветил живота си на Клана и на собствените си сексуални кошмари.
Типи — външен човек. Красива играчка, превърната от Клана в оръдие. - Информация за автора
-
Издателства „АБАГАР ХОЛДИНГ“ — София, и „АБАГАР“ — Велико Търново, представят за първи път на българския читател известния американски автор Лесли Уолър. Роден през 1923 г. в САЩ, той започва кариерата си на журналист като криминален репортер за един вестник в Чикаго. Първия си роман написва на 19 години. След огромния успех на трилогията „Кланът“, „Банкерът“ и „Американецът“, преведена на повече от 20 езика, авторът продължава същата тема в още три романа.
Шестте романа представляват панорама на живота на най-богатата прослойка в обществото. Големи финансови операции, насилие, груб секс. Драматична и всепоглъщаща история, разкриваща новия тип гангстер, който се интересува не толкова от пряка физическа разправа, колкото от финансови машинации. Удс Палмър, един от шефовете на най-голямата банкова империя в САЩ, се превръща в пионка в жестоката и безскрупулна игра, която само мафията може да играе. - Рекламни коментари
-
Свят на престъпност… финансови спекулации… жестокост… перверзии… Действието се развива с шеметна бързина и с неотслабващо напрежение.
Ню Орлиънс Таймс - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Leslie Waller
The Family (1968) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени