Господа Глембаеви
- Заглавие
- Господа Глембаеви
- Подзаглавие
- Драма в три действия
- Издателска поредица
- Библиотека „Театър“ №40
- Други автори
- Боян Ничев (послеслов)
- Националност
- хърватска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Драматургия
- Преводач
- Сийка Рачева
- Език, от който е преведено
- сърбохърватски
- Година на превод
- 1976
- Редактор
- Лилия Илиева
- Редакционна колегия
- Александър Ничев, Атанас Натев, Банчо Банов, Боян Дановски, Владимир Каракашев, Димитър Канушев, Емил Петров, Камен Зидаров, Любомир Тенев, Филип Филипов
- Художник
- Милка Пейкова
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Радка Пеловска
- Рецензент
- Лилия Илиева
- Коректор
- Лиляна Малякова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1976
- Адрес на издателя
- ул. „Г. Генов“ 4
- Печат
- ДП „Ст. Добрев-Странджата“ — Варна, бул. „Хр. Ботев“ 3
- Други полета
-
Празна е страница 6.
На гръбчето на книгата грешно означено като №41. - Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 4.III.1976 г.
- Подписана за печат
- юли 1976 г.
- Излязла от печат
- септември 1976 г.
- Печатни коли
- 9
- Издателски коли
- 7,56
- Формат
- 84×108/32
- Номер
- Ч886-2
- Брой страници
- 144
- Подвързия
- мека със сгъвка
- Цена
- 0,91 лв.
- УДК
- Ч886.1-2
- Съдържание
-
„Господа Глембаеви“ е най-зрялата драматична творба на Мирослав Кърлежа, разкриваща в ярък драматичен контур цял един свят в началото на века, превърнал се в нарицателен — мрачния свят на глембаевщината.
Изобразявайки една случка в дома на загребския банкер Игнят Глембай, авторът създава „тъмната хроника“ на живота на една цяла класа, олицетворение на алчност, низък морал и поквара. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Miroslav Krleža
Gospoda Glembajevi (1929) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии