Младоженката беше в черно
- Заглавие
- Младоженката беше в черно
- Издателска поредица
- Черна серия
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Огняна Иванова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1994
- Редактор
- Албена Знеполска
- Технически редактор
- Йордан Зашев
- Оформление на корица
- Слав Даскалов
- Библиотечно оформление
- Слав Даскалов
- Предпечатна подготовка
- „Призма-66“ ООД
- Издател
- Издателска къща „Златорогъ“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1994
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ №1
- Печат
- Държавна фирма „Балкан прес“ — София
- Други полета
- Празни страници: 6, 8, 208.
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 13
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 208
- Подвързия
- мека
- Цена
- 38 лв.
- ISBN
- 954-437-026-9
- УДК
- 820(73)-312.4
- Анотация
-
Където и да се появи тя, един мъж умира от насилствена смърт. Всеки път тази жена е различна — ослепителна блондинка, съблазнителна дама, красива девойка… „Младоженката беше в черно“е най-прочутото произведение на Корнел Улрич, известен под псевдонима Уилям Айриш. С него той започва триумфалната си черна серия от криминални романи, чието действие ни потапя в света на ужаса. Българският читател го познава с романа „Жената фантом“.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
William Irish (Cornell Woolrich)
The Bride Wore Black (1940) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми