Мигел Делибес
Любовните писма на един шейсетгодишен сладострастник

Автор
Мигел Делибес
Заглавие
Любовните писма на един шейсетгодишен сладострастник
Тип
новели
Националност
испанска
Език
български
Поредност на изданието
първо, второ
Категория
Съвременна проза: разкази и новели
Преводач
Стефан Савов, Емилия Юлзари
Език, от който е преведено
испански
Редактор
Стефан Савов, Мариана Китипова, Емилия Юлзари
Художник
Светлана Йосифова
Художествен редактор
Стефан Десподов
Технически редактор
Олга Стоянова
Рецензент
Мариана Китипова
Коректор
Ани Тодорова, Евгения Джамбазова
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1988
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ 4
Печат
ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново
Други полета
Празни страници:2, 6.
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
юни 1987 г.
Подписана за печат
ноември 1987 г.
Излязла от печат
януари 1988 г.
Печатни коли
27
Издателски коли
22,68
УИК
24,01
Код / Тематичен номер
04/95366/25511/5637-361-88
Номер
Ч860-3
Брой страници
432
Подвързия
мека
Цена
2,72 лв.
УДК
Ч860-32
Анотация

Мигел Делибес, роден в 1920 г. във Валядолид, е едно от утвърдените и широко известни имена в съвременната испанска литература. Започнал сякаш случайно своята писателска кариера — Делибес е завършил търговско право, работил е като карикатурист и редактор на вестник — той бързо успява да спечели вниманието и уважението на читателите. Първият му роман „Дълга е сянката на кипариса“ е удостоен с престижната испанска литературна награда „Еухенио Надал“. Автор е на около четирийсет романа и на сборници с разкази.
Настоящият том съдържа едни от най-известните творби на автора. Всяка от тях представлява жалон по пътя на явно непрекъснато творческо развитие, във всяка Делибес засяга различни проблеми, различни теми — от регионалните до общочовешките, от суровия живот на селяните в Кастилия до емоционалния свят на шейсетгодишните. Той успява да вложи в своите кратки по обем произведения силен психологически и социален заряд, да обрисува редица характерни образи, да експериментира с нови изразни форми.

Съдържание

Плъховете (превел Стефан Савов)…5
За кого ще гласува сеньор Кайо? (превел Стефан Савов)…125
Младенците (превел Стефан Савов)…247
Любовните писма на един шейсетгодишен сладострастник (превела Емилия Юлзари)…333

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Miguel Delibes
Tres pájaros de cuenta (1982)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2