Вината на ябълката
- Заглавие
- Вината на ябълката
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- турска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Криминална проза
- Преводач
- Паулина Матеева
- Език, от който е преведено
- турски
- Година на превод
- 2010
- Редактор
- Надежда Делева
- Художник
- Людмил Веселинов
- Технически редактор
- Станислав Иванов
- Коректор
- Антония Михайлова
- Издател
- Книгоиздателска къща „Труд“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Адрес на издателя
- ул. „Гео Милев“ №158
- Печат
- „Инвестпрес“ АД
- Други полета
- Празни страници: 6, 8.
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 20
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 320
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11,99 лв.
- ISBN
- 978-954-528-952-1
- УДК
- 894.35-31
- Анотация
-
„Може би, наистина не е вина да откъснеш ябълката, това е само един път. Път, който те извежда на друго място. При това, ако непременно трябва да има някой, който да е виновен, предлагам да погледнем ябълката. Че тя защо е стояла там?“
След романите „1578“ и „Колко е часът“ във „Вината на ябълката“ Джем Селджен още веднъж води своя читател из лабиринта на подсъзнанието.
С интересния изказ, с невероятната атмосфера и със страхотното въображение „Вината на ябълката“ е майсторски написан роман, който от началото до края е изпълнен с изненадващи моменти. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Cem Selcen
Elmanın Suçu
Published 2007 by Sel Yayıncılık - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Сканирани / Еми