Пътят
- Заглавие
- Пътят
- Тип
- роман
- Националност
- испанска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Романи и повести за деца
- Преводач
- Лъчезар Мишев
- Език, от който е преведено
- испански
- Година на превод
- 1985
- Редактор
- Велла Христова
- Редактор на издателството
- Огняна Иванова
- Художник
- Стойчо Желев
- Художествен редактор
- Йова Чолакова
- Технически редактор
- Костадинка Апостолова
- Коректор
- Мая Лъжева
- Издател
- Държавно издателство „Отечество“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1985
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ 1
- Печат
- Държавна печатница „Д. Благоев“ — София
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- м. февруари 1985 г.
- Подписана за печат
- м. май 1985 г.
- Излязла от печат
- м. май 1985 г.
- Печатни коли
- 11
- Издателски коли
- 9,24
- УИК
- 8,23
- Формат
- 32/84/108
- Код / Тематичен номер
- 11/953742211/6287-12-85
- Издателски №
- 627
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 0,83 лв.
- УДК
- ДЧ860-31
- Анотация
-
Мигел Делибес е изтъкнат испански писател, роден през 1920 г. в гр. Валядолид. Следвал е право и търговия. Страстен ловец, журналист, професор по търговско право, академик. През 1947 г. с творбата си „Сянката на кипариса е продълговата“ спечелва наградата „Еухенио Недал“ за най-добър роман на годината. Написал е над двадесет книги. От тях по-известни са: „Още е ден“, Всекидневието на един ловец", „Червеният лист“ (забранена от църквата в Испания), „Пет часа с Марио“, „С пушка на рамо“, „Една година от живота ми“, „Войните на нашите деди“ (преведена на български), „Моите приятелки пъстровите“.
„Пътят“ е може би най-хубавият съвременен испански роман. Преведен е на много езици, а само в Испания има над двадесет издания. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Miguel Delibes
El camino, 1979 - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми