Политически коректни приказки за лека нощ
- Заглавие
- Политически коректни приказки за лека нощ
- Издателска поредица
- Хумор (ФАМА)
- Авторска серия
- Политически коректни приказки за лека нощ №1
- Тип
- сборник разкази
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Жанр
- Творби за животни (анималистична проза), Хумористична проза
- Теми
- Приказно време, Сатира, Хумор, Четиво за възрастни
- Преводач
- Павел Боянов
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2018
- Редактор
- Мария Коева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Коректор
- Мария Христова
- Оформление
- ФАМА+, ZDesign
- Предпечатна подготовка
- Николай Дъбов
- Издател
- ФАМА+
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2018
- Адрес на издателя
- пл. „Славейков“ 11
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 7,75
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 122
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12,00 лв.
- ISBN
- 978-619-178-088-4
- УДК
- 821.111(73)-7
- Анотация
-
14 вечни и всеизвестни приказки, преразказани според днешните изисквания за „политическа коректност“.
Гарантиран смях. - Информация за автора
-
Джеймс Фин Гарнър (1960) е американски хуморист и сатирик. Неговите „Политически коректни приказки за лека нощ“, излизат за първи път през 1994 година и остават 65 седмици на челно място в класацията на „Ню Йорк Таймс“. Впоследствие книгата е многократно преиздавана, а само в САЩ тиражите възлизат на милиони. Преведена е на 25 езика.
- Рекламни коментари
-
Джеймс Фин Гарнър не е просто писател — той е Виртуоз!
Washington Post
Невъобразимо смешни… След като ги прочетеш, думите „И живели щастливо до края на дните си“ никога няма да ти звучат както дотогава.
Publishers Weekly
Майстор на модерната сатира.
Cleveland Plain-Dealer
Красота. Кратко и елегантно Джеймс Фин Гарнър разбива десетина вида тъпота. Дълбоко и умно присмехулство.
The Times
Хилари и аз много се насладихме на Вашите „Политически коректни приказки за лека нощ“… Неудържимо смешни! Подарих книгата на доста свои близки.
Бил Клинтън в писмо до автора, след първото издание - Съдържание
-
Червената шапчица / 7
Новите дрехи на царя / 13
Трите прасенца / 19
Стори-пакост / 23
Трите емоционално съзависими коз/л/и/ета сърдитковци / 29
Марулка / 37
Пепеляшка / 47
Златокоска / 55
Снежанка / 61
Небето пада / 81
Жабокът принц / 89
Джак и бобеното стъбло / 95
Свирачът от Хамелн / 103
Патенцето, което било преценявано според личните си качества, а не по физическия си облик / 111 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
James Finn Garner
Politically Correct Bedtime Stories
Copyright © 1994 by James Finn Garner - Въведено от
- cattiva2511
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- Серия и библиография — личен сайт на автора: http://jamesfinngarner.com/
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени