На изток от Рая
- Заглавие
- На изток от Рая
- Други автори
- Кръстан Дянков (послеслов)
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Психологически роман, Реалистичен роман, Съвременен роман (XX век), Философски роман
- Теми
- Американска литература (САЩ и Канада), Екранизирано, XX век
- Преводач
- Кръстан Дянков
- Редактор
- Рада Шарланджиева
- Художествен редактор
- Ясен Васев
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Рецензент
- Мариана Неделчева
- Коректор
- Елена Баланска
- Оформление на корица
- Николай Пекарев
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1986
- Адрес на издателя
- ул. „Гаврил Генов“ 4
- Печат
- ДП „Димитър Благоев“ — София, ул. „Николай Ракитин“ 2
- Носител
- хартия
- Литературна група
- ХЛ
- Дадена за набор/печат
- септември 1985 г.
- Подписана за печат
- януари 1986. г.
- Излязла от печат
- февруари 1986 г.
- Печатни коли
- 42,50
- Издателски коли
- 35,70
- УИК
- 40,49
- Формат
- 84×108×32
- Код / Тематичен номер
- 04/9536622611/5557-177-86
- Номер
- Ч820-3
- Брой страници
- 680
- Тираж
- 80 125
- Подвързия
- мека
- Цена
- 4,55 лв.
- УДК
- Ч820(73)-31
- Анотация
-
„Ще разкажа една от най-великите световни приказки, може би най-великата — приказката за злото и доброто, за силата и слабостта, за любовта и омразата, за красивото и грозното.“ През годините на творческа криза, последвала небивалия успех на „Гроздовете на гнева“ в 1939 г., за Джон Стайнбек настъпва мъчителният период, така добре познат на всеки голям и човечен творец — болезненото взиране в миналото, където витаят и сенки, но и хора от плът и кръв, оставили всеки по една нищожна диря в коловозите на времето. Там, в своите поднебесни пасбища на дългата Салинаска долина, населявана от толкова много обикнати негови герои с техните човешки страсти, стремления и пороци, писателят ще подири отново себе си, ще се помъчи да изцеди от своя споменен свят ония вечни, неопровержими стойности, от които се съзиждат пътеуказателните пирамиди на всяко творчество. В библейската притча за Каин и Авел, събрала сякаш отломъците на първородния грях, той ще се опита да разкаже наистина една велика приказка — за неукротимия човешки дух, за мъждеещата във всяка гръд изначална добрина, орисана дори на изток от Рая да създава, а не да руши, да утвърждава, не да отхвърля, да разказва за безбройните крушения на човешката душа, но и за нейните триумфални победи. Такъв е този Стайнбек, отново намерил своя път, за да ни води по него до другия си шедьовър: „На изток от Рая“ (1952). И за да ни увери сякаш, че ще трябва да дочакаме „Зимата на нашето недоволство“, за да видим пред себе си неговия завършен портрет на писател.
- Съдържание
-
На изток от рая — стр. 7
Едничка приказка, която имаме — Кръстан Дянков — стр. 657 - Бележки
-
Празни страници: 2, 6, 678, 680.
Получава награда Пулицър за „За мишките и хората“ (1937), „Гроздовете на гнева“ (1939) и „На изток от рая“ (1952). - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
John Steinbeck
East of Eden
A Bantam Book by arrangement with the Viking Press, Inc.
New York, 1955 - Въведено от
- debora
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- COBISS: тираж, УДК.
- Връзки в Мрежата
- Библиографии