Сапфиреносиньо
- Заглавие
- Сапфиреносиньо
- Авторска серия
- Скъпоценни камъни №2
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- немска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Романтично фентъзи
- Преводач
- Стефана Моллова
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Година на превод
- 2013
- Редактор
- Елена Георгиева
- Художник
- Steve Gardner
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Росица Симеонова
- Оформление на корица
- Владислав Кирилов
- Предпечатна подготовка
- „Ибис“
- Издател
- Издателство Ибис
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2013
- Адрес на издателя
- бул. „Искърско шосе“ 19
- Печат
- Печатница „Симолини“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 17.07.2013
- Печатни коли
- 21,25
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 340
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12,90 лв.
- ISBN
- 978-619-157-046-1
- УДК
- 830-312.9
- Анотация
-
Кое е по-трудно — да спасиш света или да танцуваш менует през XVIII век?
Шестнайсетгодишната Гуендолин Шепърд се опитва да съвмести ролята си на Рубин — последния член на Кръгът на дванайсетте — с живота си на нормална тийнейджърка. Нещата допълнително се усложняват от чувствата й към чаровния Гидиън де Вилърс — Диамантът — единственият притежаващ гена за пътуване в миналото, освен нея самата. Красавецът определено излъчва смесени сигнали — ту я целува страстно, ту не й обръща внимание и се държи студено. И като за капак на всичко, поведението на мистериозните членове на ложата, за които се предполага, че трябва да я пазят, е меко казано подозрително…
Написана с неповторимо чувство за хумор и изпълнена с много изненадващи обрати, втората книга от трилогията разбулва някои загадки и повдига нови въпроси. Само не очаквайте да получите отговорите веднага… - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Kerstin Gier
Saphirblau (2010) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / Silverkata