Погнусата
- Заглавие
- Погнусата
- Издателска поредица
- Златна колекция XX век №27
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- френска (не е указано)
- Език
- български
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Екзистенциален роман, Екзистенциална философия, Съвременен роман (XX век), Философия, Философски роман
- Теми
- Идеи и идеали, XX век
- Преводач
- Мария Коева
- Език, от който е преведено
- френски (не е указано)
- Година на превод
- 1988
- Художник
- EQFuentes/Jose Ramon Pérez
- Оформление на корица
- La Repubblica — Italia
- Издател
- Дневен труд и 24 часа, Mediasat Group, S. A.
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2005
- Печат
- Книгата е отпечатана в Германия
- Други полета
- Книгата се продава само с Дневен Труд или 24 часа.
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 286
- Подвързия
- твърда с обложка
- ISBN
- 84-9819-120-3, 84-9819-031-2
- УДК
- 840-31
- Анотация
-
„Лоша е работата, от лоша по-лоша — пак ме налегна онази напаст — Погнусата. И то поновому — прихвана ме в едно кафене. Досега кафенетата бяха едничкото ми убежище, понеже са пълни с народ и ярко осветени; вече дори на тях не мога да разчитам; когато тя ме спипа в стаята, занапред не ще има къде да се дяна.
Отивах там, за да се любя с Франсоаз, но още щом бутнах вратата, Мадлен, сервитьорката, ми викна:
— Госпожата я няма, излезе на покупки.
Почувствах в слабините болезнена отмала, продължителен и неприятен гъдел. Едновременно с това усещах как ризата жули гръдта ми; обгърна ме, понесе ме някакъв бавен, разноцветен вихър, вихър от мъглявина, от светлини сред дима, в огледалата, вдън които се мержелееха тапицираните скамейки; недоумявах защо той е тук и защо става така.“
Ключова творба на „гуруто“ на френския екзистенциализъм и един от най-ангажираните писатели на модерното време. Романът, дефинирал възловото понятие в рамките на новото отношение към света — погнусата.
Организирана под формата на записки в дневник, тази книга открива нова глава в модерната европейска литература. Концепцията за антигероя, постмодернистичното прикриване зад „намерения“ дневник и прочутото изречение „Необичайното е, че в никакъв случай не съм склонен да се смятам за луд, за мен дори е очевидно, че не съм такъв: всички тези промени се отнасят до предметите“ правят този роман и днес привлекателен и изпълнен със смислово богатство. - Информация за автора
-
Жан-Пол Сартър (1905–1980), френски писател, драматург, философ — екзистенциалист и неуморен критик на политическите елити. Ключово явление в лявата европейска мисъл от петдесетте и шестдесетте години на миналия век. Най-значимите му прозаични творби освен романа „Погнусата“ са автобиографичната му книга "Думите ", трилогията "Пътищата на свободата " („Зряла възраст“, „Отлагане“, " Чернилка в душата") и романът ,,Стената". Сред философските му съчинения са „Битие и небитие“, „Критика на диалектичния ум“, „Екзистенциализмът е хуманизъм“. Автор е на множество драматични творби („Дяволът и Господ Бог“, „Мръсни ръце“). Той и неговата спътница в живота Симон дьо Бовоар в продължение на няколко десетилетия са били най-значимите ангажирани интелектуалци във Франция.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jean-Paul Sartre
La nausée (1938) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии