Писма

Заглавие
Писма
Подзаглавие
Шопен — Жорж Санд
Издателска поредица
Библиотека „Панорама“ №182
Подпоредица
Серия „Писма“ №11
Други автори
Димитър Г. Димитров (предговор), Кристина Кобилянска (съкращения)
Тип
писма
Националност
полска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Писма
Жанр
Мемоари/Писма
Теми
Фредерик Шопен
Преводач
Георги Куфов, Юлия Обретенова, Боян Обретенов
Език, от който е преведено
френски, полски
Съставител
Кристина Кобилянска
Редактор
Методи Методиев
Художник
Стефан Марков
Художествен редактор
Светлана Йосифова
Технически редактор
Езекил Лападатов
Рецензент
Димитър Г. Димитров
Коректор
Грета Петрова
Оформление на корица
Владислав Паскалев
Издател
ДИ „Народна култура“
Град на издателя
София
Година на издаване
1985
Адрес на издателя
ул. „Гаврил Генов“ 4
Печат
ДП „Димитър Благоев“ — София
Носител
хартия
Литературна група
ХЛ
Дадена за набор/печат
януари 1985 г.
Подписана за печат
април 1985 г.
Излязла от печат
май 1985 г.
Печатни коли
14,50
Издателски коли
8,47
УИК
9,21
Формат
70×90/32
Код / Тематичен номер
04/95364 22211/
Номер
Ч 884-3
Брой страници
232
Тираж
35 125
Подвързия
мека
Цена
1,08 лв.
УДК
Ч884-6, Ч840-6
Анотация

„Няма нищо по-тъжно и по-покъртително от тези писма, получавани и докосвани с радост.“
— Александър Дюма-син

„Между Жорж Санд и Шопен никога не е имало непреодолими противоречия. Тяхната взаимна обич се опира на трайна основа. Шопен обича Жорж; тя изпитва към него нежна майчинска любов, възхищаваща се от гения на музиканта: Той уважава големия писател в нейно лице.“
— Андре Мороа

Съдържание

Една от легендите на Романтизма — предговор от Димитър Г. Димитров — стр. 7

История на писмата — със съкращения от Кристина Кобилянска — стр. 15
(превод от полски Юлия и Боян Обретенови)

Кореспонденцията между Шопен, Жорж Санд и нейните деца — стр. 39
(превод от френски Георги Куфов)

Други писма (подбор) — стр. 107
(превод от полски Юлия и Боян Обретенови)

ПРИЛОЖЕНИЯ
По-важни дати — стр. 179
Азбучник на по-важните имена — стр. 201
Бележки — стр. 211
(превод от полски Юлия и Боян Обретенови)

Бележки

Празни страници: 2 и 4

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Kurespondencja Fryderyka Chopina
z George Sandi z jej dziecmi - tom I i II
opracowala Krystyna Kobylanska
Pansfwowy Instytut Wydawniczy - Warszawa, 1981

Въведено от
Еми
Завършено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Енциклопедии
Промени
Чужди рафтове

Корици 2